✔ 最佳答案
陶潛所寫《雜詩》十二首中的第一首原文: 人生無根蒂,飄如陌上塵 ; 分散逐風轉,此已非常身。 落地為兄弟,何必骨肉親 ?得歡當作樂,鬥酒聚比鄰。 盛年不重來,一日難再晨 ; 及時當勉勵,歲月不待人。語譯: 人生在世,原本就是無根無蒂;到處漂泊流浪,猶如路上的灰塵。生命隨風飄轉,此身歷盡了艱難,已經不是原來的樣子了。來到這個世界上的人都應該成為兄弟,又何必在乎骨肉之情、血緣之親呢?遇到高興的事就應當作樂,有酒就要邀請近鄰共飲。風華正茂的歲月不會重來,猶如一天裡頭不會有兩個早晨。年紀輕的時候,要勉勵自己及時努力;否則,歲月一去不回,它是不會停下來等待人的。註釋:蒂:蒂的異體字,瓜當、果鼻、花與枝莖相連處都叫蒂。陌:東西的路,這裡泛指路。這兩句是說人生在世沒有根蒂,飄泊如路上的塵土。此:指此身。非常身:不是經久不變的身,即不再是盛年壯年之身。落地:剛生下來。這句和下句是說,何必親生的同胞弟兄才能相親呢?意思是世人都應當視同兄弟。鬥:酒器。比鄰:近鄰。這句和上句是說 盛年:壯年。及時:趁盛年之時。這句和下句是說應當趁年富力強之時勉勵自己,光陰流逝,並不等待人。