last night 直解係昨晚, 但也有人用此來形容最後一晚, 如何寫法先吾會令人誤會?
事緣, 我朋友去了旅行, 佢在 facebook post 了一張似乎係晚餐的相出來, 文字寫上 "last night in Tokyo"
我應該點去理解呢一句野?
1) 佢昨晚在東京的晚餐
2) 佢最後一晚在東京的晚餐
以我估計, 佢會係 2) 的意思多一些, 但我也想知道, 在語句上可以如何寫才會使人一看就明白, 而不會有疑問? thanks a lot
收錄日期: 2021-04-11 19:52:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130530000051KK00078