有人說這句不正確,你們同意嗎?

2013-05-30 6:58 am
有人說 She looked at me amazedly. 是不正確的,要改正為 She looked at me in amazement. 。

我同意可以說 She looked at me in amazement. ,但不明白為何 She looked at me amazedly. 是不正確的,你們知道嗎?抑或那些人的說法根本是錯的?

回答 (3)

2013-05-30 11:22 am
Regarding "amazedly", this word doesn't exist in the dictionary while amazingly that's the adverb and can be used instead. The followings are the correct used sentences:
She looked at me amazingly.
She looked at me in amazement.
參考: According to The Advanced Learner Dictionary of Current English with Chinese Translation by Oxford University Press in 1975 and The New Merriam-Webster Dictionary published by Merriam-Webster Inc. Springfield, Mass.,USA
2013-05-30 8:14 am
Lkjgslfjso 大大:

我查過一下字典,amazedly 這個字是存在的,是個 adverb,意思也是 in amazement,所以我認為不需要改正。

也有可能是他以為你想寫 She looked at me amazed (這句意思跟She looked at me in amazement差不多,但注意amazed是指she),故他便說你不正確。

要避嫌的話,那就用其他的字代替好了,如 astonished,bewildered 等。

希望幫到你。

2013-05-30 04:51:10 補充:
其實 yip****** 大大所用的 Merriam-Webster Dictionary 是有 amazedly 這個字的:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/amazedly

另附上 dictionary.com 的解釋
http://dictionary.reference.com/browse/amazedly

無不敬之意,但我猜 yip****** 的字典可能未夠 updated 所以未有收錄這個字吧。
參考: 自己
2013-05-30 7:18 am
In she looked at me amazedly; amazed is adjective, hence astonished.
amazedly is an adverb modifying looked;hence She looked at me in an amazing, awe-inspiring manner.
"at me in amazement" is acting as a phrase of a sentence.


收錄日期: 2021-04-13 19:29:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130529000051KK00297

檢視 Wayback Machine 備份