請幫忙翻譯做英文

2013-05-27 11:42 pm
"不好意思,跟據記錄,我司還沒有收到有關費用,請問可否提供匯款記錄以方便我司查詢?"

回答 (6)

2013-05-28 2:25 am
✔ 最佳答案

翻譯做英文
"不好意思,跟據記錄,我司還沒有收到有關費用,請問可否提供匯款記錄以方便我司查詢?"
I regret to inform you that our record shows that we have not received the payment in concern. Will you please provide us with the remittance record for our inquiry?
2013-05-28 12:33 pm
We are sorry for anyinconveniences that might have caused you. Our company had not received the relevant fees based on the records. Would you please provide us with theremittance record in order for us to perform a thorough research? Thank you in advance.
2013-05-28 3:47 am
Excuse me, According to records, our company has not received any fees, is it possible to provide remittance records to facilitate the Division I
參考: google chrome
2013-05-28 2:24 am
中文:
不好意思,跟據記錄,我司還沒有收到有關費用,請問可否提供匯款記錄以方便我司查詢?

英文:
Sorry, According to records, our company has not received any fees, is it possible to provide remittance records to facilitate the Division I?
參考: me
2013-05-28 12:31 am
Sorry, but according to our records, we have not received the related fees. Would you like to provide transferal records for inquiry?
參考: 自己翻譯,不靠google
2013-05-28 12:17 am
Excuse me, According to records, our company has not received any fees, is it possible to provide remittance records to facilitate the Division I?"


收錄日期: 2021-04-13 19:29:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130527000051KK00150

檢視 Wayback Machine 備份