麻煩請幫我翻譯以下這句英文

2013-05-25 9:14 am
看來他們歷經兩個禮拜的拖延,終於已經把記錄案發現場的影片修改好,可以公開來繼續圓謊了

回答 (3)

2013-05-25 12:07 pm
✔ 最佳答案
好像在講菲律賓:-)

Finally they are ready to show the crime scene video after they have dragged their feet for two weeks. It looks like they believe the edited video will be good enough for public viewing to cover their fabricated lies.
2013-05-28 9:26 pm
Looks like they're after two weeks of delays, finally has modified records video of the crime scene, can continue to lie open to the
2013-05-25 9:31 am
It seems that have finally finished manipulating the footage that records everything at the crime scene and are now ready to disclose it publicly to support their lies, after two weeks of postponement.

2013-05-25 01:32:05 補充:
It seems that 【they】have finally finished (...)
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-13 19:28:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130525000010KK00285

檢視 Wayback Machine 備份