有人可以幫我翻譯Valshe的君がため啊?

2013-05-22 4:08 am
夜が招く足音に 何時か閉ざした記憶が
誰かの声を合図に開き溢れていく

ただ夢を語る僕の姿は今と違って
どんな事も出来る様な そんな気がしていた

あの時何かを言いかけた君が
今の僕には見えなくて

「どうか忘れて欲しい 僕が大切な君なんて要らない」
-寂しい- と心は泣いて
掛け違え そのままの感情は さまようだけ

満ちては欠けていく 惜しむこともない
そんな世界の中 僕も同じで
轉載來自 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
好きも嫌いもない それが簡単で
皆傷付かないように生きて

後悔とは違うもの ただ懐かしく感じて
今頃君が笑っていれば… なんて思う

どうか忘れて欲しい 僕が大切にした君にさよなら
-恋しい- と心は泣いた
作り笑いなんて出来なくてよかった

「どうか変わらないまま...」

もうこれ以上なく傷つけて

希望大家幫幫手

回答 (5)

2013-05-23 10:20 pm
✔ 最佳答案
本人學習日語,沒有用翻譯機,希望能幫到你 :)

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

《君がため (你是原因)》- Valshe

伴著黑夜召喚的腳步聲 曾經被封印的記憶
像是和誰交換暗號般 被解開 充溢

與現在不同 曾經那個只會訴說夢想的我
曾經有種感覺 以為自己什麼都做得到

那一天要和我說些什麼的你
現在已離開我的視線

「請你請你忘記我 我才不需要我那麼珍惜的你」
-好寂寞- 心臟在哭泣
不解溫柔 只能讓如此的感情徘徊

像是完全又像是缺少什麼 卻也不感到可惜
在這樣的世界裡 我也是一樣

沒有喜愛 也沒有憎恨 多麼簡單
為了不傷害任何人而生存

不能稱之為後悔 只是有點懷念
如果現在你能在我身邊笑著... 如此而已

請你請你忘記我 對我那麼珍惜的你說再見
-好愛你- 心臟在哭泣
無法強顏歡笑的我實在太幸運

「請祢請祢不要讓它改變...」

不願再受更多的傷害
2013-05-30 3:57 am
請記住,你有一些時間來關閉腳步晚上邀請
我去充分打開某人的聲音信號

我的身影只是說說,不像現在的夢想
我覺得像,像,也可以是一直

是你,誰當時正要說些什麼
現在我看不見

“重要的你我不是我要你忘了是否”
- 孤獨 - 心臟和哭泣
感情,因為它僅僅是漫步在Chigae

不是也不願意去失踪它充滿
我是一樣的,在這樣的世界
轉載來自※Mojim.com幻鏡歌詞網
它討厭也喜歡有沒有簡單的
大家生活不沾傷口

懷舊的感覺唯一不同於遺憾
我覺得你可以做的......如果在這個時候笑

再見你,我希望你能忘記,如果是非常重要的
- 心哭了 - 錯過
這是很好的能夠傻笑南特

“我保持不變,如果......”

傷害沒有了

Hope can help you!!!
參考: google翻譯
2013-05-26 7:55 pm
請記住,你有一些時間來關閉腳步晚上邀請
我去充分打開某人的聲音信號

我的身影只是說說,不像現在的夢想
我覺得像,像,也可以是一直

是你,誰當時正要說些什麼
現在我看不見

“重要的你我不是我要你忘了是否”
- 孤獨 - 心臟和哭泣
感情,因為它僅僅是漫步在Chigae

不是也不願意去失踪它充滿
我是一樣的,在這樣的世界
轉載來自※Mojim.com幻鏡歌詞網
它討厭也喜歡有沒有簡單的
大家生活不沾傷口

懷舊的感覺唯一不同於遺憾
我覺得你可以做的......如果在這個時候笑

再見你,我希望你能忘記,如果是非常重要的
- 心哭了 - 錯過
這是很好的能夠傻笑南特

“我保持不變,如果......”

傷害沒有了
參考: me
2013-05-23 7:30 am
請#001不要使用翻譯器(不喜勿插)
2013-05-22 4:20 am
請記住,你有一些時間來關閉腳步晚上邀請
我去充分打開某人的聲音信號

我的身影只是說說,不像現在的夢想
我覺得像,像,也可以是一直

是你,誰當時正要說些什麼
現在我看不見

“重要的你我不是我要你忘了是否”
- 孤獨 - 心臟和哭泣
感情,因為它僅僅是漫步在Chigae

不是也不願意去失踪它充滿
我是一樣的,在這樣的世界
轉載來自※Mojim.com幻鏡歌詞網
它討厭也喜歡有沒有簡單的
大家生活不沾傷口

懷舊的感覺唯一不同於遺憾
我覺得你可以做的......如果在這個時候笑

再見你,我希望你能忘記,如果是非常重要的
- 心哭了 - 錯過
這是很好的能夠傻笑南特

“我保持不變,如果......”

傷害沒有了


收錄日期: 2021-04-23 23:24:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130521000051KK00270

檢視 Wayback Machine 備份