內容有點長,中翻英

2013-05-19 7:55 am
我想麻煩翻譯的內容如下 (xxx是該圖片的名稱)

你好
首先,我必須先聲明,我的英文非常非常爛,請別介意
我是在無意間亂逛時湊巧發現到你相簿裡xxx的圖片
你介意我分享出去嗎?

以上麻煩各位 謝謝

回答 (5)

2013-05-19 10:07 am
✔ 最佳答案
版主大大您好:
單字不會錯的,
希望有幫助到您 !

You Hello,
Head First, I must before declare,
my English is very very rot,
please separate between mind.
I am at no mind between mess stroll time,
coincidently discover to your photography book
inside xxx of graph slice,
Do you between mind I share out go ?
2013-05-21 12:08 pm
結果您選了一個最爛的答案。
2013-05-19 9:12 pm
要幫你翻還得先說明我的英文很爛,那我不翻了...
2013-05-19 5:05 pm
Hello:

First, I hope you don't mind that my English is poor.

I was browsing the Internet randomly one day and I found your xxx picture at
your photo gallery. Do you mind if I share the photo?

2013-05-19 09:06:44 補充:
You can add "sincerely" 誠懇地 at the end of your letter to be more polite.
2013-05-19 12:10 pm
Hi.

First, I must say that my English really really sucks. And I hope that you don't mind it.

About the picture called xxx, I found it from your photo gallery while I was leisurely surfing the net to kill time. Do you mind that I share it to the others?

2013-05-19 04:44:54 補充:
share it 【with】the others
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-13 19:28:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130518000015KK05122

檢視 Wayback Machine 備份