請幫忙中文翻譯成印尼話

2013-05-17 4:41 pm
原來我在你心裡 只是一個陌生人

認識2年多 原來我只是 你的替代品

聽不到你的 解釋 聽不到你的一句 對不起

付出一切 換來的只有 心痛 心碎 難過 哭泣 傷心
更新1:

大大 謝謝你喔!

回答 (3)

2013-05-17 10:11 pm
✔ 最佳答案
樓上的~~應該是翻譯機翻出來的吧
怎看起來有點怪~

是這樣才對~

原來我在你心裡 只是一個陌生人
Ternyata aku dihatimu hanyalah orang asing

認識2年多 原來我只是 你的替代品
Kita kenal lebih dari 2 tahun tapi ternyata aku hanyalah cadanganmu
聽不到你的 解釋 聽不到你的一句 對不起
Tidak ada penjelasan, tidak ada kata maaf
付出一切 換來的只有 心痛 心碎 難過 哭泣 傷心
Segala pengorbananku hanya diganti dengan sakit hati,kesedihan dan tangisan
2013-05-17 5:02 pm
不認同此說........
2013-05-17 4:53 pm
早點分手吧,不用回覆他了,無須回憶痛楚,否則自取, 以下是印尼文
Aku sedang di hati Anda adalah orang asing
Untuk 2 tahun jadi aku hanya pengganti Anda
Tidak bisa mendengar penjelasan Anda tidak mendengar Anda bilang aku minta maaf
Memberikan apa-apa dengan hanya sakit hati kesedihan

收錄日期: 2021-04-25 19:14:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130517000010KK00861

檢視 Wayback Machine 備份