一句英文句子翻譯~~急需

2013-05-12 8:25 am
The bad experience and what I learn from it

幫我翻譯這句
要人工翻譯




還有如果我要以這個作為文章題目的話,可以建議一下有甚麼樣的經驗嗎?

回答 (5)

2013-05-12 3:24 pm
✔ 最佳答案
根據Prisoner26535大師的建議,修改為:
A bad experience and what I learn from it

譯為:
一個讓我獲益良多的慘痛經驗

至於這經驗還是請您依照您的實際情況或想像自由發揮,發現英文表達有問題的部分,再請您放上來讓大家協助您,這才是善用奇摩知識家英文區的方式。

2013-05-26 00:06:42 補充:
謝謝羅莉知識長,我的譯文確實跳得太大了。
2013-05-25 10:13 pm
一個讓我獲益良多的慘痛經驗
英文應是: A bad experience that benefited me a lot

The bad experience and what I learn from it
可譯為: 一個慘痛經驗以及我從中學得的教訓
2013-05-13 1:19 am
The bad experience and what I learn from it

這作為文章題目是可以的,但他並不是一個句子,所以如果要翻譯的話,他也不會是一個句子:

The bad experience and what I learn from it

糟糕的經驗和我從中所學習到的事
參考: 剛從國外回來的自己
2013-05-12 9:50 am
AAAAAAAA bad experience and what I learn from it

2013-05-12 08:01:49 補充:
I recently had a super very bad experience in time traveling - it cost me $20 big bucks. Dude, $20 big bucks can feed the entire family for a day, dude.
2013-05-12 8:39 am
那個不好的經驗,而我從中學習到經驗。
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-30 17:43:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130512000015KK00121

檢視 Wayback Machine 備份