英文讚揚信

2013-05-12 6:22 am
我想寫一封英文讚揚信,讚揚在機場賣化妝品的銷售員..
希望可以幫忙..
服務態度誠懇,有禮, 為我選擇到合適的化妝品.


謝謝

回答 (7)

2013-05-19 8:36 pm
✔ 最佳答案
中文:

致 XXX銷售員:
你好!非常感謝你!當天幸虧有你的幫助,我才能選擇合適自己的化妝品,你的態度誠懇有禮,令我能順利購買化妝品。特意寫信讚揚這位盡忠職守的銷售員,我非常欣賞你親切、熱誠的工作態度。
(你的名字)
五月十九日


英文:

To XXX Seller:
Hello! Thank you very much! That day thanks for your help, I was able to choose the right cosmetics, sincerity and courtesy of your attitude, I can successfully buy cosmetics. Specially written to commend the dedicated sales staff, I very much appreciate your kind dedicated work attitude.
(Your name)
19th May,2013
參考: 本人
2013-05-15 10:35 am
Dear Sir/Madam,I would like to take this opportunity to express my appreciation for the services I received at the Airport cosmetics counter. The person who served me had exhibited a high level of professionalism. Her manner was very sincere and courteous, and she helped me to choose the appropriate cosmetics products in a very meticulous way. This type of customer service is certainly have to be applauded. Yours Sincerely,
XXX
2013-05-15 2:39 am
Oh dear, now I see how good English levels HK people have! It probably won't make much difference to use any one of those translations.
2013-05-13 5:37 pm
You're nice bi saying ?
==============>23
You re ni ce bi sa ying
參考: Putonghua Bi Saying ” You re ni ce bi sa ying ”
2013-05-13 4:29 am
(The Co.)
Dear Sir,
-------------------------------Letter Of Recommendation---------------------
-------I am writing a formal English Letter commending that (someone,the salesgirl) selling cosmetics at the Airport (Or not) would be a suitable sales personality and staff member of the year award in doing the job on location on the course of selling both suitable and right cosmetics to me with sincerity,courtesy,patient and politness!
------Yours faithfully,
-----------(name)
-----------(date etc.)

2013-05-14 12:46:25 補充:
---A Formal Commendation-----
------(Praising Someone.)--------
2013-05-12 12:52 pm
Dear sir/madam,

I am writing to praise the hospitality of your staff members at the Hong Kong International Airport store, who gave me a wonderful shopping experience.

I was at the airport on (買化妝品嘅嗰日) and went to your store to buy some cosmetics for myself. Since I am not very familiar with the cosmetics, I had trouble in finding the one that suits me best. Fortunately, your staff members were very helpful. They recommended different products and explained their recommendations patiently and politely, even though I asked them lots of questions. At the end, under their help, I bought (買咗嘅化妝品) that I find really good to use.

I am very satisfied with the shopping experience at your store. Without your staff members, I would possibly not be using the cosmetics most suitable for me now. Therefore, please accept my sincere gratitude for your excellent staff.

Yours faithfully,
(你嘅名)

2013-05-13 02:57:56 補充:
註:依封信係寄俾果間店嘅總公司/客戶服務部

2013-05-16 01:57:47 補充:
It should be English 【level】instead of English 【levels】

And if you are that good in English, why don't you try answering the question? By doing so, you can show us your superb English level and help the others. That's way more meaningful than just leaving a negative comment here.
參考: Myself
2013-05-12 7:08 am
My Dear salesperson
Hello !! It was very nice to meet you at the cosmetic shop in the airport while I was looking around for something as the souvenirs. And you approached and help me to find out what was really wanted by me so that'd relieve me a lot. In view of your patience, thoughtfulness, politeness and good services, that'll enable customers to visit the shop again. Thank you.
參考: Partly according to The advanced learner's dictionary of current English with Chinese translation published by Hong Kong Oxford Univerisity Press 1975


收錄日期: 2021-04-13 19:28:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130511000051KK00322

檢視 Wayback Machine 備份