英語"火車未到站"怎樣說?

2013-05-08 10:06 pm
如題, 未扣褲鍊.....。

回答 (6)

2013-05-12 11:13 pm
✔ 最佳答案
字面上的意思:The train has not arrived yet.

未扣褲鍊:Your zip is out of place.

2013-05-12 15:15:32 補充:
未扣褲鍊的另一說法: Please zip your pants/trousers up.
2013-05-09 2:44 am
No pull Trousers chain
2013-05-09 1:32 am
has not buckled the trousers

希望可以幫到你:)
2013-05-09 12:35 am
火車未到站
The train hasn't arrived the station.
2013-05-08 11:11 pm
The train hasn't arrive yet
2013-05-08 10:19 pm
The fire car do not arrive the station


收錄日期: 2021-04-16 15:56:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130508000051KK00094

檢視 Wayback Machine 備份