英譯中句子

2013-05-08 8:28 am
hong kong is a cosmopolitan city where east meets west and old meets new.
this distinctiveness is epitomized by the history of our old colonial buildings, such as the clock tower.

回答 (9)

2013-05-08 10:04 pm
✔ 最佳答案
譯文如下:

香港是個國際大都會,這裏東西文法交滙,新舊事物共存。這種特色正縮影在舊殖民時代建築物的歷史,就如鐘樓。

希望幫到你!

2013-05-08 14:06:30 補充:
或譯:

香港是個國際大都會,這裏東西文法交滙,新舊事物共存。舊殖民時代建築物的歷史,如鐘樓,就是這特色的縮影。
2013-05-11 5:17 am
香港是一個國際大都會,中西文化交匯符合新老。
這種獨特性是我們的舊殖民時期的建築,如鐘樓的歷史縮影。

2013-05-10 21:18:14 補充:
google翻譯
2013-05-11 4:57 am
香港是一個國際大都會,中西文化交匯符合新老。
這種獨特性是我們的舊殖民時期的建築,如鐘樓的歷史縮影。
2013-05-10 2:44 am
hong kong is a cosmopolitan city where east meets west and old meets new.
this distinctiveness is epitomized by the history of our old colonial buildings, such as the clock tower.
香港是一個國際大都會,中西文化交匯符合新老。
這種獨特性是我們的舊殖民時期的建築,如鐘樓的歷史縮影。

HOPE I CAN HELP YOU!^^
參考: Google翻譯~
2013-05-09 11:58 pm
香港是一個中西文化,新舊事物交融的國際大都會

這種獨特性可體現於我們殖民時代的建築 如鐘樓
2013-05-09 1:48 am
香港是一個國際大都會,中西文化交匯符合新老。
這種獨特性是我們的舊殖民時期的建築,如鐘樓的歷史縮影。

2013-05-08 17:49:43 補充:
希望幫到你!

2013-05-08 17:50:00 補充:
^_^
2013-05-08 10:57 pm
香港是一個東方與西方交匯的同時古今也融合的時尚大都市,這種特性在我們各種古舊殖民地建築物當中可見一斑,例如鐘樓。
2013-05-08 8:04 pm
香港是一個國際大都會東西交匯和舊見新的時代。 這種獨特性是由我們的舊殖民地建築歷史的縮影,如鐘塔。
2013-05-08 7:30 pm
Summary or abstract of the clock tower=epitome n.


收錄日期: 2021-04-11 19:45:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130508000051KK00002

檢視 Wayback Machine 備份