favorable reply /concern over?

2013-04-27 11:25 pm
可以幫譯出下面兩句句子意思嗎? 唔該!



favorable reply 點解?
1.We look forward to your prompt and favorable reply.


which 同 concern over點解?
2. We received you letter of June 30 in which you you expressed concern over the damage to you shipment of 450 units of lamps order No. T-104.

回答 (2)

2013-04-28 4:49 pm
✔ 最佳答案
favorable reply 點解? 適當的答覆
1.We look forward to your prompt and favorable reply.
我們希望你能儘快給予適當的答覆。
which 同 concern over點解?前者是連續和代表關於後面形容詞附屬句子;而後者是關注的意思;
2. We received you letter of June 30 in which you expressed concern over the damage to you shipment of 450 units of lamps order No. T-104
我們剛接到你六月三十號的來信,你表示關注訂單T-104內所運載450件貨物受損的事。

2013-04-28 08:52:09 補充:
更正; .........運載450件燈泡受損壞的事。
參考: 自己的經驗和所見所聞
2013-04-28 3:03 am

favorable reply
1。我們期待您的及時答覆 。
2。我們收到了你的信于六月三十日你表達了
WHICH concern over
你裝運450單位的燈號訂單t-104 損傷的關注 。


收錄日期: 2021-04-20 13:49:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130427000051KK00165

檢視 Wayback Machine 備份