翻譯CV活動名稱

2013-04-26 8:05 pm
有冇人可以幫我雁行者結伴同行計劃個英文呀!?
因為我要擺係CV度架!!
我有試過去上網查翻譯,但好似唔係好啱,唔該高人幫幫手呀!!
THX~

回答 (4)

2013-04-27 2:57 am
✔ 最佳答案
雁行者結伴同行計劃"Project Wild Goose"

由警務處新界北總區與路德會青欣中心及路德會賽馬會富善綜合服務中心聯合主辦的『雁行者』結伴同行計劃, 依據參考資料的路德會英文通訊內容"The Jockey Club Fu Shin Lutheran Integrated Service Centre was granted $76,000 for
its “Project Wild Goose” to organize a study tour to China for its volunteers, including policemen and students.",英文是"Project Wild Goose", 放上CV是正確的。
2013-04-27 11:50 am
Walking hand in hand for that friendships or companionships.
參考: Partly according to The advanced learner's dictionary of current English with Chinese translation published by Hong Kong Oxford Univerisity Press 1975
2013-04-26 10:47 pm
The Yan Walker accompanied Scheme
2013-04-26 10:32 pm
Writing in your CV be:-
As Charity Commissioners the board trusts two charity boys (girls) or a group. for kindness in giving help to the poor.
Judging from this idea,it might be called:-"Walking in the rain".


收錄日期: 2021-04-21 19:20:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130426000051KK00083

檢視 Wayback Machine 備份