Urgent! 中文翻譯英文, 英文水準好的高人,請幫手

2013-04-19 6:23 am
Urgent! 中文翻譯英文, 英文水準好的高人,請幫手.


供應商投訴, ZIM 這家船公司, 缺"貨櫃"缺的很嚴重, 而且貨柜破爛, 貨場貨柜幾乎全都挑不到好的櫃子. 曾走遍2個貨柜場去挑選良好貨柜, 也選不到。最終, 要折返再挑選一次, 才勉強選到2 個外觀情況尚可的貨柜.

每次這樣也廢時及花精神去揀選貨柜。以前印度客户已投訴,供應商亦已投訴这种情况, 就此, 不能再選用ZIM 這船公司的了, 必須要换船公司。
否則, 客戶會考慮轉貨代(forwarder)。

回答 (4)

2013-04-19 5:23 pm
✔ 最佳答案
供應商投訴, ZIM 這家船公司, 缺"貨櫃"缺的很嚴重, 而且貨柜破爛, 貨場貨柜幾乎全都挑不到好的櫃子. 曾走遍2個貨柜場去挑選良好貨柜, 也選不到。最終, 要折返再挑選一次, 才勉強選到2 個外觀情況尚可的貨柜.
It was complained by the supplier's that ZIM Shipping Comany which had a shortage of containers and they had only holding the damaged ones. With regards to that, we had been to the storage site of container twice but failed to find the suitable ones. Finally, we had to go back to check two containers up for possible usage

每次這樣也廢時及花精神去揀選貨柜。以前印度客户已投訴,供應商亦已投訴这种情况, 就此, 不能再選用ZIM 這船公司的了, 必須要换船公司。
否則, 客戶會考慮轉貨代(forwarder)。
If that had frequently happened and we had been waste our time to select the containers. Also previously, an indian customer had complained and then supplier's followed. In view of that, we needed to terminate ZIM Shipping Company's contract and to find the alternative; otherwise our customers would consider to adopt the forwarding agents instead.
參考: Partly according to The Advanced Learner Dictionary of Current English with Chinese Translation by Oxford University Press in 1975
2013-04-19 10:51 pm
Supplier complaint, ZIM the ship company, the lack of "container" missing is very serious, and container yard container broken, almost all can not pick to the cabinet. Had traveled through 2 containers to choose good container, also choose not to. Finally, to return to pick a time, reluctantly chose 2 appearance is the container.Every time it waste and take the spirit to choose container. Before India customers have complaints, suppliers have complaints of this kind of situation, this, can't use ZIM the ship company, must change the company.Otherwise, customers will consider the transfer freight (forwarder).
2013-04-19 8:31 am
The supplier complaints ZIM, the shipping company, lacking of usable containers. Almost all the containers in the container yard are damaged. They went through two container yards for desired containers but failed. They went back the first container yard and selected again. Finally they chose two barely available containers.The suppliers always spend unnecessary time and effort to choose desirable containers. The Indian customers as well as the suppliers had had such complaints. We should not use the service of ZIM any more and replacement is a must.


2013-04-19 00:44:13 補充:
Otherwise, the customers will consider using the services of other forwarders.
2013-04-19 6:34 am
Supplier complaints, the ZIM shipping companies, lack of "container" very serious lack of container junk yard container almost all not pick good cabinet, has traveled extensively throughout the two container yard to pick a good container, not chosen. Ultimately, exhumation selected again, barely elected to the appearance of the container fairly well.

Every time such waste and take the spirit chosen container. Indian customers have complaints, suppliers have also complained about the lack this connection, the ZIM shipping companies, must want to change the shipping companies can no longer choose.
Otherwise, the customers will consider switching freight forwarding (Forwarder).

2013-04-18 22:36:00 補充:
供應商投訴, ZIM 這家船公司, 缺"貨櫃"缺的很嚴重, 而且貨柜破爛, 貨場貨柜幾乎全都挑不到好的櫃子. 曾走遍2個貨柜場去挑選良好貨柜, 也選不到。最終, 要折返再挑選一次, 才勉強選到2 個外觀情況尚可的貨柜.

每次這樣也廢時及花精神去揀選貨柜。以前印度客户已投訴,供應商亦已投訴这种情况, 就此, 不能再選用ZIM 這船公司的了, 必須要换船公司。
否則, 客戶會考慮轉貨代(forwarder)。
參考: me, me


收錄日期: 2021-04-13 19:25:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130418000051KK00361

檢視 Wayback Machine 備份