一段英文, 一段法文, 急翻譯為中文版本.
請幫幫手啊!! >.<
FR
Certains vins sont hors de la portée des mots ?
Parce qu'ils concernent notre moi le plus profond
et ont beaucoup plus à voir avec les émotions que la raison.
EN
Some wines are beyond the reach of words?
Because they concern our innermost self and have much more
to do with emotions than with reason.
CHINOIS些葡萄酒….
英文那段, 自己譯作:
筆墨難以形容內心感受,感性, 軟性, 理性.
法文不通, 麻煩大家幫個忙!!!!!!!! thnx!!!!