請幫忙翻譯成英文, 謝謝

2013-04-15 2:43 pm
請幫忙用小的箱去包裝這2件貨, 如果用現在你提供的箱尺寸, 運費會非常貴. 包裝完後, 請提供裝箱單給我, 謝

回答 (4)

2013-04-15 8:10 pm
✔ 最佳答案
Please help me with a small box to wrap the 2 pieces of goods, if you provide the box size, the freight will be very expensive. After packing, please provide packing list to me, thanks
2013-04-16 4:48 am
Please help by using a small box to package these two merchandise items. Shipping cost will be very expensive if the box-size you indicated is used. After packaging, please provide me with a packing slip.
2013-04-15 7:29 pm
請幫忙用小的箱去包裝這2件貨, 如果用現在你提供的箱尺寸, 運費會非常貴. 包裝完後, 請提供裝箱單給我, 謝

Please help by using a small box to package these two merchandise items. Shipping cost will be very expensive if the box-size you indicated is used. After packaging, please provide me with a packing slip.

2013-04-15 11:30:27 補充:
Please help by using a small box to package these two merchandise items. Shipping cost will be very expensive if the box-size you indicated is used. After packaging, please provide me with a packing slip. Thank you.
參考: My past Learning
2013-04-15 4:27 pm
請問你是要翻譯以上敘述問題嗎!所以以下翻譯你要的英文!

『Please help with a small box to package the two goods, if the size of your box, shipping will be very expensive. After packing, the packing list to me, thank you!』


收錄日期: 2021-04-20 13:46:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130415000051KK00031

檢視 Wayback Machine 備份