這句句子
"He was covered with bruises after falling off his bicycle."
那裡的中文譯是"他從自行車摔了下來,摔得揮身傷痕"
為什麼cover加ed
過去式?
那為什麼是falling off而不是fell off 呢?
收錄日期: 2021-04-11 19:45:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130411000051KK00028