中文譯英文(切勿用網上翻譯)

2013-04-10 5:48 am
大家麻煩了, 不要用網上翻譯, 唔該.

謝謝你的invoice, 我願意等待xxxx的紅色, 不要轉換黑白色, 麻煩你可給我一個大約的時間. 另外, 我們希望xxxx的credit可放在這一張invoice上面. 我們等待xxxx已經等了三年, 我不希望再有任何拖延, 在這事上面. 希望你們可以幫到我. 期待你的答覆, 謝謝.

回答 (2)

2013-04-10 11:07 pm
✔ 最佳答案
Thank you for your invoice. We are willing to wait for the red colour but not the black & white one. May I know approximately how long we have to wait?

Beside, we would like to have the credit shown on the same invoice. We have been waited for 3 years, hope it's no more delay.

Hope you may help and looking forward for your reply. Thanks.
2013-04-10 6:19 am
Thank you very much for your invoice, I am willing to wait for the red version of XXXX, but please do not convert the black color into white one. Also,
can you give me a approximate time of arrival. Besides, we hope that the credit of XXX can be put on top of the piece of invoice. In fact, we have been waiting for 3 years and do not want to have any postponement. Regarding this matter, I
sincerely hope that you can provide help to me and I look forward to your kind
reply. Thanks a lot.


收錄日期: 2021-04-11 19:40:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130409000051KK00332

檢視 Wayback Machine 備份