商用英文,請幫忙翻譯一下!感激不盡

2013-04-09 12:46 am
1.你寄來的附件內容是空白的,請再確認一次
2.你的貨品已通知台灣fedex取件,預計明日中午可到新加坡,貨品編號為xxxx,請再跟新加坡當地fedex確認詳細時間
3.請問後續預計還有貨品進來加工嗎?


麻煩一下,請翻成英文,謝謝
更新1:

.你寄來的e-mail內附件內容是空白的,請再確認一次

回答 (2)

2013-04-09 1:23 am
✔ 最佳答案
1.你寄來的e-mail內附件內容是空白的,請再確認一次
The attachment to your email is blank. Please check and relay.

2.你的貨品已通知台灣fedex取件,預計明日中午可到新加坡,貨品編號為xxxx,請再跟新加坡當地fedex確認詳細時間
We have instructed Fedex for taking the delivery, and the package under
tracking No. xxx is expected to hit Singapore by noon tomorrow. Please
contact your local Fedex agent for the practical delivery time.

3.請問後續預計還有貨品進來加工嗎?
Please advise if there is a subsequent lot for our processing.
參考: 羅莉 - 商業書信資深經驗
2013-04-09 1:17 am
1.你寄來的附件內容是空白的,請再確認一次
Re : Your e-mail xxxx dated xxxxx
Enclosure(s) is blank, please re-send. Thank you.

2.你的貨品已通知台灣fedex取件,預計明日中午可到新加坡,貨品編號為xxxx,請再跟新加坡當地fedex確認詳細時間
Re : Fedex No. xxxxxx covering xxxx eta Singapore tomorrow noon
Please examinate at your end and confirm upon receipt. Thank you.

3.請問後續預計還有貨品進來加工嗎?
Please advise if continual processing(s) being considered. Thank you.


收錄日期: 2021-04-16 22:51:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130408000015KK03889

檢視 Wayback Machine 備份