english to chinese..pls help:)

2013-04-04 11:36 pm
please help to translate to chinese for the following sentence...

Alternative access road to "shopping centre" loading/unloading bay

回答 (7)

2013-04-05 1:25 am
✔ 最佳答案
Chinese translation

Alternative access road to "shopping centre" loading/unloading bay
通往商場貨物裝卸區的另外通道

2013-04-05 10:00:28 補充:
同意Godfrey的意見, 這裡bay譯為平台轉準確,所以loading/unloading bay譯作"貨物裝卸平台"更好。

全句:通往商場貨物裝卸平台的另外通道

2013-04-05 10:05:16 補充:
通往商場貨物裝卸平台的另外通道
2013-04-14 12:30 pm
Alternative access road to "shopping centre" loading/unloading bay
其他到達該購物中心上落貨物平臺的途徑。
參考: 自己的經驗和所見所聞
2013-04-05 8:18 pm
Alternative access road to "shopping centre" loading/unloading bay:
============================================================
替代道路,以“購物中心”裝載/卸貨區
參考: by me
2013-04-05 10:01 am
另外一通道通往購物中心的上貨//落貨平台
2013-04-05 1:48 am
Alternative access road to "shopping centre" loading/unloading bay
通往“購物中心”裝載/卸貨區的替代道路

2013-04-04 17:52:22 補充:
hope I can help you :)
2013-04-04 11:47 pm
替代道路,以“購物中心”裝載/卸貨區
2013-04-04 11:45 pm
Alternative access road to "shopping centre" loading/unloading bay
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

替代道路,以“購物中心”裝載/卸貨區


收錄日期: 2021-04-11 19:40:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130404000051KK00209

檢視 Wayback Machine 備份