[英文] 請求英文翻譯 (20 pts)

2013-04-04 5:53 am
我需要兩段有關中醫的英文翻譯:

學習<<黃帝內經>>這本書好像很難,可實際上只要你懂生活,生活的道理你走明白了,很多類似的、相關的事物所蘊含的道理也就能明白。

<<黃帝內經>>其實不適合現在的大學生學, 因為它對學者的要求是必須要有一定的洞察力、一定的成熟度,還要有悟性。沒有悟性和洞察力,學醫就是紙上談。西醫是學問,中醫是道。學中醫就是「學道」,「學道就是學方法」

感激不盡!!!!

回答 (6)

2013-04-05 9:35 pm
Learning << Yellow Emperor >> This book seems to be difficult, in fact, as long as you know the truth of life, and life you go see a lot of similar things related to the truth contained in will also be able to understand.

<< Yellow Emperor >> fact, not suitable for the university students now, because of the requirements of its scholars must have a certain insight, a certain degree of maturity, but also a perception. Without understanding and insight to study medicine on Paper. Western medicine is a science, Chinese medicine is the Road. Learn traditional Chinese medicine is the "Learning", "Learning is to learn"
2013-04-04 10:34 pm
Learning << Huang Di Nei Jing >> This book seems to be difficult, but in fact as long as you know the truth of life, life to go to understand, a lot of similar things behind the truth will also be able to understand.

<< Huang Di Nei Jing >> fact, not suitable for the university students now, because of the requirements of its scholars must have a certain insight, a certain degree of maturity, but also a perception. No savvy and insight, a medical student is paper talk. Western medicine is a science, Chinese medicine is the Road. Learn traditional Chinese medicine is "School Road, School Road, is to learn methods"
2013-04-04 4:13 pm
學習<<黃帝內經>>這本書好像很難,可實際上只要你懂生活,生活的道理你走明白了,很多類似的、相關的事物所蘊含的道理也就能明白。

<<黃帝內經>>其實不適合現在的大學生學, 因為它對學者的要求是必須要有一定的洞察力、一定的成熟度,還要有悟性。沒有悟性和洞察力,學醫就是紙上談。西醫是學問,中醫是道。學中醫就是「學道」,「學道就是學方法」



<< Yellow emperor's internal classic >> book seems difficult, actually, as long as you know life, life you see, a number of similar, related things inherent truth you would know.<< Yellow emperor's internal classic >> is not suitable for today's College students, requirements for scholars because it is necessary to have some insight, some maturity, and perception. There is no perception and insight, studied medicine on paper is talking about. Wisdom of Western medicine, Chinese medicine is a road. Traditional Chinese medicine is "learn", "learn is learning methods"
參考: 我叫陳寶安,花名:尋寶安 想知我正職 係『寶』安定尋寶家呢?
2013-04-04 3:39 pm
Appeared as a classical text laden with deep concepts beyond the comprehension of normal readers, the truth about Huangdi Neijing is much simpler: with a cultivated range of wisdoms of life, one is able to unveil the treasury teachings inside of the book by relating these to similar events and settings that often happen during the course of life.

The ideal readership of Huangdi Neijing should possess a strong command of personal traits inclusive of careful observation, maturity of the mind, and capacity for understanding due to the book's complex nature, all of which university students are yet too young to develop fully; the lack of these traits may turn the study of medicines into engagement with crippled theories. Western medicines are developed from articulated knowledge; Chinese on Dao - studies of Chinese medicines require the acquirement of Dao, which requires the acquirement of the Ways.

2013-04-19 06:47:09 補充:
I have requested for the deletion of my answer as I am revoking the right the questioner had to the info I provided. My right has been seriously insulted and mistreated by your handling, by allowing a rubbish machine-generated answer to equalise with the one that actually took efforts and thinking.

2013-04-19 06:48:29 補充:
You do not deserve to claim these words as your own, as you certainly have no knowledge of English, ______!
參考: Me myself
2013-04-04 6:28 am
學習<<黃帝內經>>這本書好像很難,可實際上只要你懂生活,生活的道理你走明白了,很多類似的、相關的事物所蘊含的道理也就能明白。

<<黃帝內經>>其實不適合現在的大學生學, 因為它對學者的要求是必須要有一定的洞察力、一定的成熟度,還要有悟性。沒有悟性和洞察力,學醫就是紙上談。西醫是學問,中醫是道。學中醫就是「學道」,「學道就是學方法」



<< Yellow emperor's internal classic >> book seems difficult, actually, as long as you know life, life you see, a number of similar, related things inherent truth you would know.<< Yellow emperor's internal classic >> is not suitable for today's College students, requirements for scholars because it is necessary to have some insight, some maturity, and perception. There is no perception and insight, studied medicine on paper is talking about. Wisdom of Western medicine, Chinese medicine is a road. Traditional Chinese medicine is "learn", "learn is learning methods"

2013-04-03 22:30:28 補充:
唔明MsN我:[email protected]
我叫何珈潁
2013-04-04 6:23 am
Learning << Huangdi >> This book seems to be difficult, but in fact as long as you know the truth of life, life to go to understand, a lot of similar things behind the truth will also be able to understand.
<< Yellow Emperor >> fact, not suitable for the university students now, because of the requirements of its scholars must have a certain insight, a certain degree of maturity, but also a perception. No savvy and insight, a medical student is paper talk. Western medicine is a science, Chinese medicine is the Road. Learn traditional Chinese medicine is "School Road, School Road, is to learn methods"

2013-04-03 22:25:58 補充:
唔g係唔係我係上google翻譯


收錄日期: 2021-04-13 19:24:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130403000051KK00423

檢視 Wayback Machine 備份