身份證還是身分證 ?

2013-03-30 5:26 am
身"份"證 還是身"分"證 ?

剛看完一本名為 "錯別字知多D" 的書, 提到應該是 身"分"證, 就是連香港政府發出的證件也印錯了 ?

回答 (7)

2013-04-01 1:24 am
✔ 最佳答案
正確應該係身"分"證,因為文言文中"分""兼具多種意義,常以通假字形式表現不同詞義,而"份"是白話文運動中新造的字,目的是分配"分"的詞義,與"她,祂,它"這些字一樣新造的,查字典便見"分"有較多種含義,而"份"則分擔了數詞的含意,所以有些中文人就說港府打錯字了。當時港府為了面子,還找了些專家駁斥,說身份證才是現今的含意,由於古今詞語的新設及詞義的遞變,又在大家習非成是下,現在"身分"與"身份"便互通了。但查字典便知兩者之分別。
2013-04-03 5:42 am
應該係「身分證」

 份  部首 人 部首外筆畫 4 總筆畫 6
注音一式  ㄈㄣˋ
漢語拼音  f n
注音二式  f n

整體中的一個單位。如:「股份」。
量詞。計算定量事物的單位。如:「一份工作」、「兩份薪水」、「一份報紙」、「三份資料」、「兩份甜點」。

分  部首 刀 部首外筆畫 2 總筆畫 4
注音一式  ㄈㄣˋ
漢語拼音  f n
注音二式  f n

個人在社會中所擁有的名位、職責與權利的範圍。如:「身分」、「本分」。禮記˙禮運:「男有分,女有歸。」
情誼、關係。如:「情分」、「緣分」。文選˙曹植˙贈白馬王彪詩:「恩愛苟不虧,在遠分日親。」元˙秦夫˙東堂老˙楔子:「老夫與居士,通家往來,三十餘年,情同膠漆,分若陳、雷。」
成分。如:「糖分」、「養分」。
整體中一個單位。同「份」。如:「部分」、「我的分」。

分與份於ㄈㄣˋ音時多見混用。究其本義「分」為分別、分開的意思,所以可引申為成分、部分的意思。「份」本讀為ㄅ|ㄣ,同「彬」字。後與「分」的類化字「份」同形相混,遂有二音。今於表示名分、身分、部分等義時,宜用「分」字;表示量詞,如:「一份工作」、「一份報紙」,或「股份」時,可從俗用「份」字。
2013-03-30 9:48 pm
應該是身份證,因為香港政府發出的證件都係咁印
2013-03-30 6:35 am
正確的是身份證。

我電腦的搜狗拼音也是打到身‘份’證

‘份’包含‘人’字旁

意思是人的身世

我們常常寫也是寫‘身份’啦



希望可以幫到你~!!
參考: 我
2013-03-30 6:25 am
我學是身份證 (剛剛學完)
可能印錯了,有時印錯了都唔出奇呀,我本常識書也印錯了!!!
2013-03-30 6:09 am
身"分"證!!!!
"份"係後世人手多多,加左企人邊落去.
2013-03-30 5:46 am
本人覺得香港政府冇印錯字
身份證個”份”字應該係用”人”字部首
而”分”呢個字應該用係(分別) (分數)<--舉例
因為我哋係人類
當然要用”人”字做部首


收錄日期: 2021-04-13 19:24:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130329000051KK00324

檢視 Wayback Machine 備份