請韓文達人幫翻譯~謝謝^^(20點)

2013-03-27 9:57 am
請韓文達人幫翻譯此照片快遞.紅色框框裡的韓文
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=una001124&b=22&f=1018079644&p=1&sp=0
卸卸!!感激~

回答 (1)

2013-03-28 1:00 am
✔ 最佳答案
左上方紅框=>
收件人: 電話(02) 6277-6700
姓名(商號): Gmarket海外送貨部 物流(??)
地址: 京畿道水原市靈通區遠川洞300號1層
左下方紅框=>
收件人: 電話(010) 4582-7471
姓名(商號): HoSuKeuRin
地址: 仁川廣域市富平區富開3洞住公@502棟104號
右上方紅框=>
左面...
總數量:
收件支分店: 340富平
右面....
預付(圈了的), 信用, COD (收件者付款)
金額: 2500
航空費/海運費:
附加費:
合共:

右下方紅框=>
Terminal Code: B
支店Code: 305...... ......

紅框以外... 左下方有兩個A1122(1) EMS Bar Code

1=> 수려한[牌子名] 精華液 50ml cleansing
2=> 수려한[牌子名] 秘方純白cream 35ml


2013-03-27 21:19:28 補充:
打錯字:

左下方紅框=>
"寄" 件人: 電話(010) 4582-7471


收錄日期: 2021-04-24 10:43:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130327000015KK00370

檢視 Wayback Machine 備份