請問這個英文翻譯成中文是什麼意思呢?

2013-03-24 6:10 pm
請問這個英文翻譯成中文是什麼意思呢?

Not Your Mothers Rules Girl Tip- How to Act on Dates 4 Through Commitment Time.
You can see him more and he is by now setting dates up at the end of the dates. You still don't initiate a call (well unless he asks why you don't call, so call once!) you get it!!
You are on your way to being a #Mermaid and pursued after desired woman.
He gets to feel something that is missing in our culture, longing and desire, everybody wins with the Rules! -E

回答 (2)

2013-03-24 11:09 pm
✔ 最佳答案
Not Your Mothers Rules Girl Tip- How to Act on Dates 4 Through Commitment Time.
非老媽規則的女孩貼心提醒--在第四次約會的承諾時間裡如何表現
You can see him more and he is by now setting dates up at the end of the dates.
你常見到他了,現在他急著在此約會還未結束前就想約下一次。
You still don't initiate a call (well unless he asks why you don't call, so call once!) you get it!!
妳還是不需要主動打電話給他( 除非他問妳 妳怎麼從不打電話時 妳才打一次吧!)
You are on your way to being a #Mermaid and pursued after desired woman.
妳正往人見人愛的美人魚之路邁進,如被追求的媚力女子
He gets to feel something that is missing in our culture, longing and desire, everybody wins with the Rules! -E
他也感受到我們文化中所欠缺的--期待與渴望,規則下人人都是贏家!
--小艾

2013-03-24 15:11:13 補充:
You still don't initiate a call (well unless he asks why you don't call, so call once!) you get it!!
妳還是不需要主動打電話給他( 除非他問妳 妳怎麼從不打電話時 妳才打一次吧!)

抱歉 漏了翻一句

you get it! 妳辦到了!!
2013-03-24 6:54 pm
不是你的母親規則女孩“的提示,如何採取行動通過承諾時間日期。
你可以看到他,他是通過設置日期結束時的日期。您還沒有發起呼叫(除非他問:為什麼你不叫,所以再打一次!),你得到它!
你是在用自己的方式#美人魚和追趕所需的女子。
他得到感覺缺少的東西,在我們的文化,渴望和慾望,每個人都贏得了“上市規則”! -E


收錄日期: 2021-04-24 23:08:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130324000010KK01251

檢視 Wayback Machine 備份