這句的英文要怎麼說?

2013-03-15 8:58 pm
對我來說這是非常不公平的
對我來說這是非常不公平的
對我來說這是非常不公平的

請問這句英文該如何表達呢?
3Q
更新1:

還有 it's very unfair for me. 這樣說行得通嗎?

回答 (6)

2013-03-15 10:19 pm
✔ 最佳答案
對我來說這是非常不公平的

可以靈活表達:
This is very unfair to me.
This is extremely unfair to me.
This is more than unfair to me.
This is terribly unfair to me.
This is absolutely unfair to me.
This is extraordinarily unfair to me.
This is excessively unfair to me.
...........
註:
1) 用to或for都可以.
2) 用It代替This/That雖不算錯, 但容易被聽成虛主詞而以為你話還沒說完.
參考: 羅莉 : 會話+語感
2013-03-16 12:12 am
Oreo+1
Oreo+1
2013-03-15 11:19 pm
It is very unfair to meIt is very unfair to meIt is very unfair to me
2013-03-15 10:01 pm
It is totally unfair to me. 比較少聽到 very unfair for me.
2013-03-15 9:45 pm
This is definitely not fair for me.

你的句子也是可以的!
參考: 9 year experience from overseas study & work
2013-03-15 9:23 pm
可以
It's very unfair for me.



It's not fair for me.


收錄日期: 2021-05-01 20:22:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130315000010KK02394

檢視 Wayback Machine 備份