麻煩有冇人可以幫我翻譯

2013-03-12 7:53 am
有人可以幫我翻譯做中文?THX ! (唔要翻譯網)

ぬけていく 彼女の心に
まだ今日も躊躇ってる
首筋に烙印を刻めば 同じ罪 背負わせてしまう
哀れな伯爵のように

熟れた桃 群がる蝿たち
空蝉を謳歌してる
口づけの蜜さえ啜れば メビウスの呪いがとけて ummm
冷たい虹と 血が渦巻くか

BLOODY MOON 欲しいなら抱きしめろと囁く 蒼き夢よ
(MISS ME TURE)欲しいのは 彼だけと言った声の そしてMEMORY

(カノオトデムスイダ)未来がこの恋を戒めても
悪戯なWINKをして彼女を(コワレヤスク)まだおしかける ummm
若さは傷ついた光を放つのか

BLOODY MOON 迷うのも生きることと嘯く 赤い月よ 
MISS ME TURE 迷うから 愛は(オモイツメテ )  胸は(  )

(愛し合っていたね     )
甘く淫らに PASS ME BACK あなたはまた
眩暈のような記憶 HA

BLOODY MOON  欲しいなら抱きしめろと囁く 赤い月よ
MISS ME TURE  欲しがれば(      )   だから
BLOODY MOON  欲しいのは (カラダニトケタオモイ)
そしてMEMORY

回答 (2)

2013-03-14 2:16 am
✔ 最佳答案
龍が如く5 的 OP !!! Bloody Moon 對吧 :DD !!!

ぬけていく 彼女の心に
把她的心剝開

まだ今日も躊躇ってる
到了今天也還在猶豫

首筋に烙印を刻めば 同じ罪 背負わせてしまう
如果在頸上刻下烙印 就要背負上同樣的罪名

哀れな伯爵のように
像悲哀的伯爵一樣地

熟れた桃 群がる蝿たち
熟了的桃 聚集的蒼蠅們

空蝉を謳歌してる
空蟬在歌頌著

口づけの蜜さえ啜れば メビウスの呪いがとけて ummm
只要吸啜接吻中的蜜 犘比斯的詛咒就能解開

冷たい虹と 血が渦巻くか
冷冷的彩虹 與 血捲成旋渦

BLOODY MOON 欲しいなら抱きしめろと囁く 蒼き夢よ
BLOODY MOON 如果想要擁抱和低聲細語 蒼夢啊

(MISS ME TURE)欲しいのは 彼だけと言った声の そしてMEMORY
(MISS ME TURE) 想要的 只是他說話的聲音 還有 Memory (記憶)

(カノオトデムスイダ) 未来がこの恋を戒めても
(カノオトデムスイダ) 未來要告戒這戀愛也好
^^^ 這句不是英文但應該是外語... 我也不懂

悪戯なWINKをして彼女を(コワレヤスク)まだおしかける ummm
把像惡作劇般眨眼的她 (非常容易破壞)

若さは傷ついた光を放つのか
年輕(?) 放出令人受傷害的光芒

BLOODY MOON 迷うのも生きることと嘯く 赤い月よ 
BLOODY MOON 迷惑也和活著一樣是謊話 紅之月啊
MISS ME TURE 迷うから 愛は(オモイツメテ )  胸は(  )
參考: 自己譯的... 其實不肯定全部對的 /__\
2013-03-15 2:03 am
她的心臟失踪
我今天還在猶豫
我會犯同樣的罪,如果烙上雕刻的熊頸背
作為可憐的伯爵

我們飛一群成熟的桃子
我們玩的Utsusemi
嗯詛咒默比烏斯正在融化,即使啜飲花蜜的吻
血液或冷旋轉的彩虹

夢青木擁抱,如果你想耳語和BLOODY MOON
的聲音說:MEMORY(MISS ME TURE),只是想讓他

未來(卡諾奧托Demusu IDA)勸戒這樣的愛
攻堅尚未嗯(Kowareyasuku)的WINK她的惡作劇
揭示是否受傷青年

紅色的月亮,我誇大Live和也失去了BLOODY MOON
想念我真正的愛人失去了,因為的乳房(Omoitsumete)和()

(這是愛)
您還猥褻甜遞給我
HA存儲,如頭暈

我低聲說,抱著紅色的月亮,如果你想BLOODY MOON
如果你想卵石MISS ME TURE(所以)
BLOODY MOON(身體硝基數字重)
內存和


收錄日期: 2021-04-13 19:21:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130311000051KK00403

檢視 Wayback Machine 備份