請問這個英文翻譯成中文

2013-03-09 6:37 am
I don't like it, it's not the rules, and I feel he felt you out to see if sex would be possibility if he came to your city, and he probably figured out no way. It's nothing and will get your hopes up?! Buy the album yourself OR wait for him to intiiate next to get the unreleased stuff , then it's more real! -E

請問這個英文翻譯成中文
更新1:

這段前言是 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1613030902027&mode=w&from=question&recommend=0&.crumb=PVr3TsSlPPb

回答 (1)

2013-03-09 1:06 pm
✔ 最佳答案
這段的前文 是關鍵 但沒po 所以我試著猜猜看

I don't like it, it's not the rules,
我不喜歡這樣, 這不是妙招!
and I feel he felt you out to see if sex would be possibility if he came to your city, and he probably figured out no way.
我覺得他從跟你的交談中 多少已經看出如果他到你的城市( 簡單翻就是 他去找你) 他是不可能有機會可以與你"愛愛"的。
It's nothing and will get your hopes up?!
但這不影響你們的關係 反而還新增希望。
Buy the album yourself OR wait for him to intiiate( initiate才對) next to get the unreleased stuff , then it's more real! -E
妳自己去買這專輯吧 或是等他下一次主動去拿到尚未發行的東西, 這樣才實際。

2013-03-10 03:43:18 補充:
剛剛去解答那題了 所以以上翻譯也對!


收錄日期: 2021-04-24 23:12:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130308000015KK10423

檢視 Wayback Machine 備份