請幫我中翻英一段文字(向美國購物網站表達不滿)

2013-03-07 2:03 am
請英文高手幫我將下列文字轉譯為簡潔的英文,感謝!

"至今我仍然沒有收到訂購的產品。過去幾年我訂購相同的產品數次,每次都在三個星期內就收到。貴公司堅持貨物寄出滿六星期未收到才提供追蹤寄送去向的服務,我對你們如此消極的態度感到非常失望。"

回答 (3)

2013-03-07 2:22 am
✔ 最佳答案
"至今我仍然沒有收到訂購的產品。過去幾年我訂購相同的產品數次,每次都在三個星期內就收到。貴公司堅持貨物寄出滿六星期未收到才提供追蹤寄送去向的服務,我對你們如此消極的態度感到非常失望。"

I have been ordering the same product over the past few years, never fall to received within 3 weeks' time. Yet this time, i have been keep waiting for my latest orders and still on hold.

I feel disappointed to your company's policy for not tracking any products which fall to be deliver on time within 6 weeks' limitation.

2013-03-07 5:19 am
"So far, I still have not received the product ordered. Past few years, I ordered the same product several times, and each time received within three weeks, your company adhere goods sent full six weeks is not received before tracking Sendsent to the service, you such a negative attitude, I am very disappointed. "
2013-03-07 2:19 am
I still have not received the products ordered. I ordered the same product in the past few years several times, and every time they received within three weeks. Company adhere to the cargo sent a full six weeks is not received before tracking Send your whereabouts service, I am very disappointed with such a negative attitude you.
參考: ME


收錄日期: 2021-04-24 23:00:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130306000015KK04984

檢視 Wayback Machine 備份