英譯中 – 英文文法

2013-03-04 5:30 pm
英譯中 – 英文文法

1.He uses many of the verbal expressions common at the time of his operation in the 1980s, and was successful in explaining the words that had come into use since then.
2.Even after considerable practice learning the meaning of twelve words, He was poor at matching the words to their definitions.

謝謝!

回答 (4)

2013-03-05 12:13 am
✔ 最佳答案
英譯中

1.He used many of the verbal expressions common at the time of his operation in the 1980s, and was successful in explaining the words that had come into use since then.
他使用很多上世紀八十年代他行動時期普遍的口語字詞,而且成功解釋了自那時才開始使用的字。
2. Even after considerable practice learning the meaning of twelve words, he was poor at matching the words to their definitions.
即使多次練習了十二個字的意思,他在字義配對上還是做得差勁。
2013-03-05 11:53 am
【兩條問題】與英文的【文法】毫無關係。
但和英語的【用法】及【語義】倒非常有關係。
2013-03-04 10:32 pm
1.He uses many of the verbal expressions common at the time of his operation in the 1980s, and was successful in explaining the words that had come into use since then.

1.他用他的操作在上世紀80年代的時候,許多常見的口頭表達和解釋,自那時以來已投入使用的話,是成功的。


2.Even after considerable practice learning the meaning of twelve words, He was poor at matching the words to their definitions.

2.即使在相當多的實踐學習十二個字的含義,他是窮相匹配的話,其定義。


2013-03-04 6:41 pm
1. 他使用很多他在1980年代運用的日常說話表達,成功地解釋很多由那時起用至今的字。2. 縱使經過多次實地學習十二個字的意思,他在把這些字配對其定義時仍甚差勁。


收錄日期: 2021-04-11 19:38:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130304000051KK00058

檢視 Wayback Machine 備份