幫我解 をも

2013-03-03 12:02 am
成句係: XXXのみならず、XXXXをもこなす

をも係咩文法
另外 みならず係咪即係見慣らす

回答 (3)

2013-03-03 8:12 pm
✔ 最佳答案
をも其實一般會省略為も, 也就是「也」。
如で→でも、に→にも, 其實を→をも也可以的, 不過很多時候是直接を→も。
一般用於成句比較多, 所以感覺會比較かたい, 有比一般「も」更強調的感覺, 基本意思一樣。

2013-03-03 19:59:48 補充:
呃...我開始懷疑antonioさん你是靠網上學日語還是怎樣的嗎...||||?
をも這個複合助詞是正確的日語喔。
舉幾句成句吧...

「好奇心猫をも殺す」
「溺れる者は藁をも掴む」
「二兎を追う者は一兎をも得ず」
「思う念力岩をも通す」

以上幾句句子, 把を刪去基本意思還是一樣, 只是語感有不同而已。


こなす其中一個意思是指熟習。
例如: 専門の知識のみならず、多方面に渡る技術をもこなしてきた。
不單只專業知識, 各方面的技術也熟習起來。

2013-03-04 03:48:58 補充:
日本的年輕人就如香港的年輕人阿, 很多成語都不懂阿
但這些其實很通俗, 如果antonioさん有看看ニコ動、ニコ生的習慣的話, 不難聽到。
我舉的幾句都是在日常生活中聽到過的, 即使不能應用, 大部分日本成年人都應該聽過並明白意思的。

2013-03-05 17:12:26 補充:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm18678580
剛才碰巧聽到了, 例如這段ゲーム実況的13:46就有說「二兎を追う者は一兎をも得ず」了
然後看弾幕, 大家都懂阿。
參考: 自己理解
2013-03-04 12:10 am


事實上99%をも兩字連用是很不常見的。我想もこ是一個字,解作模糊。なす(成す)是變成的解釋。句子後部分應解作XX也變得模糊。 をも是錯誤的文法


2013-03-03 16:11:16 補充:
我的意思是語法上をも是錯誤的

2013-03-03 16:26:49 補充:
のみならず有「沒有限制/不只是」的意思
全句句子應解作「不只是XXX,而且XX也變得模糊也」

2013-03-03 16:27:03 補充:
不只是XXX,而且XX也變得模糊

2013-03-03 20:23:02 補充:
KuDY SAN,你列舉的是顏語;現在很多年輕的?日本人也不懂耶。
2013-03-03 12:19 am
不僅XXX,同樣也為XXXX執行
一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一
nooooooooooooooooo
參考: goole


收錄日期: 2021-04-13 19:19:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130302000051KK00199

檢視 Wayback Machine 備份