請各位幫忙翻成韓文 (請勿使用翻譯機 20點獻給最用心者!)

2013-03-02 7:21 am
Umm...因為下個月Boyfriend即將來台舉辦粉絲見面會
所以想寫封信和送個禮物給他們~ (主要是寫給東玄和兩位Baby啦 哈哈)
麻煩各位幫忙翻成韓文了 請勿直接使用翻譯機翻出來的
希望是他們看得懂.通順的!
20點獻給最用心的回答者 謝謝!!!!


(因當時為4月份 Hello Baby也大概拍完了 所以在信裡提了一下)
(如有不順之處請幫忙修改)

- 翻譯開始 - (請改為敬語)

Dear 東玄哥哥 ♥
嗨~我是갱링,
你正在看這封信嗎?
我的韓文不太好,這是請某個好心人翻譯的,
我很喜歡很喜歡Boyfriend呢!~~
最最喜歡的就是東玄哥你了! 還有哥阿 你彈鋼琴真的超棒的唷♥
Boyfriend們在Hello Baby的表現真的很棒~~
小正珉 & Ilayda 一定很高興有你們這麼優秀的爸爸吧^_^
三個月的時間真的太短了...
好希望Hello Baby可以一直一直拍下去
和孩子們分開一定很難過對吧...
你們要繼續Fighting! 要給孩子們看到最棒最好的一面唷~
送給你的圍巾還喜歡嗎?
雖然應該用不太到了,就等到下個冬天的來臨再來用吧~
看到你和團員們發抖的樣子真的很心疼呢
記得要按持吃飯 有時間一定要好好休息 也要照顧好自己
期待你們下次再來臺灣 Boyfriend大發! Fighting!

PS : 裡面有要送給 小正珉 & Ilayda 的小卡和禮物,
能不能請哥哥們轉交給孩子們呢?
能遇到Boyfriend.小正珉.Ilayda真的是全世界最幸福最幸福的事了!
謝謝你們 撒朗嘿唷♥(韓)

-(平語)

To 小正珉 ♥
正珉呀~你好棒唷!
Boyfriend爸爸們的舞都跳的好厲害,
跟Boyfriend爸爸們玩得很開心對吧?
長大以後不可以忘了Boyfriend爸爸們唷!
姊姊送的玩具車還喜歡嗎?
要健健康康.快快樂樂的長大!
長大之後也要帥的像爸爸一樣喔! 哈哈

-(平語)

To Ilayda ♥
Ilayda呀~妳真的好可愛唷!
妳笑得好甜好甜,迷死所有人了呢~~~
很喜歡Boyfriend爸爸們吧?
長大以後別忘了帥氣的Boyfriend爸爸們唷~
姊姊送的禮物還喜歡嗎?
要健健康康.快快樂樂的長大!
長大之後一定是一位端莊的小淑女 哈哈

- 以上就是需要大家幫忙翻譯的了>"< -
還要這樣麻煩大家一句一句翻 辛苦了!!!!!!
有甚麼建議or需要修改的地方也可以說出來唷 謝謝^_^

再次提醒 請勿直接使用翻譯機翻出來的!!
20點獻給最用心的回答者 謝謝
更新1:

真的很謝謝你喲!!! 這段可以請您翻譯嗎? (因為您好像沒翻譯到>"<) PS : 裡面有要送給 小正珉 & Ilayda 的小卡和禮物, 能不能請哥哥們轉交給孩子們呢? 能遇到Boyfriend.小正珉.Ilayda真的是全世界最幸福最幸福的事了! 謝謝你們 撒朗嘿唷♥(韓) 麻煩您了,真的很感謝您~~~~

回答 (4)

2013-03-02 7:29 pm
✔ 最佳答案

Dear 東玄哥哥 ♥동현오빠
嗨~我是갱링,하이~저는 갱링(你一定會寫你的中文名字)
你正在看這封信嗎?오빠 이 편지 잘 보고 계시나요?
我的韓文不太好,這是請某個好心人翻譯的,
제 한국어 실력이 별로라서 친구한테 번역을 부탁해서 쓰는 겁니다.
我很喜歡很喜歡Boyfriend呢!~~
저는 보이프렌드를 매우 매우 많이~~좋아해요!~~~
最最喜歡的就是東玄哥你了! 還有哥阿 你彈鋼琴真的超棒的唷♥
가장 최고로 좋아하는 멤버는 동현 오빠예요! 그리고 오빠~~오빠가 피아노 치는 모습 정말
멋있어요~♥
Boyfriend們在Hello Baby的表現真的很棒~~
보이프렌드가 나오는 "헬로우 베이비"도 매우 재밌어요~
小正珉 & Ilayda 一定很高興有你們這麼優秀的爸爸吧^_^
정민이랑 일라이다를 보면 오빠들은 정말 매우 훌륭한 아빠 예요^_^
三個月的時間真的太短了...
3개월도 너무 짧게 빨리 흘렀네요....
好希望Hello Baby可以一直一直拍下去
헬로우 베이비는 계속 찍었으면 좋겠어요
和孩子們分開一定很難過對吧...
아이들하고도 헤어지는 것도 매우 힘들었을 텐데...
你們要繼續Fighting! 要給孩子們看到最棒最好的一面唷~
오빠들 언제나 파이팅!! 아이들한테도 언제나 최고의 멋지 모습만 보여주세요~
送給你的圍巾還喜歡嗎?머블러 선물로 보내는데 맘에 드세요?
雖然應該用不太到了,就等到下個冬天的來臨再來用吧~
비록 겨울 지나서 보내는 거지만 다음 겨울엔 꼭 하고 다니세요~
看到你和團員們發抖的樣子真的很心疼呢
오빠하고 멤버들이 추운 날씨에 덜덜 떠는 모습을 보면 가슴이 너무 아파요,
記得要按持吃飯 有時間一定要好好休息 也要照顧好自己
꼭 밥은 제 때 챙겨 드시고~~몸 건강하게 잘 돌보시고요.
期待你們下次再來臺灣 Boyfriend大發! Fighting!
타이완에 다시 오시기를 기다리고 있습니다. 보이프렌드 대박!! 파이팅!!PS : 裡面有要送給 小正珉 & Ilayda 的小卡和禮物,
能不能請哥哥們轉交給孩子們呢?
能遇到Boyfriend.小正珉.Ilayda真的是全世界最幸福最幸福的事了!
謝謝你們 撒朗嘿唷♥(韓)-(平語)To 小正珉 ♥정민에게
正珉呀~你好棒唷!정민아~~ 너 정말 멋있어!
Boyfriend爸爸們的舞都跳的好厲害,
보이프렌드 아빠들 모두 춤추는 모습은 대박!! 대단해~
跟Boyfriend爸爸們玩得很開心對吧?
보이프렌드 아빠하고 재밌게 놀고 좋았지?
長大以後不可以忘了Boyfriend爸爸們唷!
커서 보이프렌드 아파들 잊으면 안돼!
姊姊送的玩具車還喜歡嗎?
누나가 자동차 선물로 보냈는데 맘에 드니?
要健健康康.快快樂樂的長大!
그리고 언제나 건강하고 밝게 잘 자라렴!
長大之後也要帥的像爸爸一樣喔! 哈哈
앞으로 멋있는 아파처럼 잘 커야해~!! 하하-(平語)To Ilayda ♥일라이다에게
Ilayda呀~妳真的好可愛唷!
일라이다~~정말 이쁘고 사랑스런 일라이다~
妳笑得好甜好甜,迷死所有人了呢~~~
넌 웃는 모습이 왜 그리 이쁘니~~~이뻐 죽겠어~~~
很喜歡Boyfriend爸爸們吧?
보이프렌드 아파들 많이 좋아하지?
長大以後別忘了帥氣的Boyfriend爸爸們唷~
크고 나서 잘생기고 멋진 보이프렌드 아빠들 꼭 기억해~
姊姊送的禮物還喜歡嗎?언니가 선물을 보내는데 맘에 들었음 좋겠어
要健健康康.快快樂樂的長大!
언제나 건강하고 이쁘게 잘 자라야 한다~
長大之後一定是一位端莊的小淑女 哈哈
꼭 이쁘고 착한 소녀로 자라길~~~하하
-
2014-01-20 5:22 pm
這里很不錯aaashops。com老婆很喜歡
兒冝凨
2014-01-04 3:42 pm
還是要去 http://aaashops。com 品質不錯,老婆很喜歡!
味傶仟劉加僉傟
2013-03-04 8:08 pm
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
可以試試看"用說的"
特別一點 還可以在卡片上加您的聲音
我外甥 就是用 錄音音樂卡片 作卡片寄給 偶像藝人
我查到了網址供你參考:http://543ok.tw我知道 Y拍 543ok.tw 有一款 可以錄音 又有音樂 的卡片可以單買 機心部分 貼在自己的卡片上
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


收錄日期: 2021-04-24 23:08:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130301000016KK35888

檢視 Wayback Machine 備份