幫我把中文翻成韓文 20點 (不要翻譯機)

2013-02-25 9:25 am


從你去當兵以來
每天每天都在想著你

想著我們一起在台灣的日子
每天 做了什麼 吃了什麼 說了什麼話 去了哪裡

就這樣一直想著
跟你相處的時光 我一分一秒也不想忘記

就算是吵架的時候
想起來也會覺得很甜蜜

男朋友回韓國當兵了 要寄信給他
怕寫不對 請求翻譯!
更新1:

想請問 매일 무슨 일을 하고 있을까? 무엇을 먹을까? 무슨 얘기를 하고 어디를 갈까? 是過去式嗎?

回答 (2)

2013-02-25 2:43 pm
✔ 最佳答案
從你去當兵以來每天每天都在想著你 당신이 군대 간 후로매일 매일 당신이 보고 싶습니다.想著我們一起在台灣的日子每天 做了什麼 吃了什麼 說了什麼話 去了哪裡우리가 타이완에서 함께 한 날을 생각하면서매일 무슨 일을 하고 있을까? 무엇을 먹을까? 무슨 얘기를 하고 어디를 갈까?就這樣一直想著 이런 생각들을 계속 하고 있습니다.跟你相處的時光 我一分一秒也不想忘記당신과 함께 보낸 시간 일 분 일 초도 잊을 수가 없어요.就算是吵架的時候 想起來也會覺得很甜蜜다퉜을 때를 생각하면 매우 달콤하답니다.
2013-02-25 7:22 pm
이후 군대에당신에 대 한 일 생각 매일
대만에서 우리의 생각무슨 날 않았다 말했다 것 들 어디에 무엇을 먹을 까합니다
그래서 생각 하 고 있었는데당신이 잊고 싶지 않아 시간의 매 순간을 사이좋게
언제 싸움도매우 달콤한 소리



收錄日期: 2021-04-23 23:32:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130225000010KK00846

檢視 Wayback Machine 備份