✔ 最佳答案
單獨用 " No Lies" 或 “Trust" 或 “Believe" 就夠了.
如果一定要用對仗句, 用 “ No lies, just love" 會比”沒有謊言.沒有欺騙“好.
除了語意不會重覆, 而且引申含義明顯, ”Love" 雖簡單, 但本身就是一個光芒萬丈的字.
2013-02-24 15:17:12 補充:
'No lie, no cheat' (文法不正確)或 ’No lying, no cheating' ‘No lies, no cheating' 'No liars, no cheaters' 都可以, 刺青上的英文文法不正確反而變成ㄧ種潮流, 因為太正確會聽起來太乖, 很多刺青愛好者喜歡走街頭路線, 就是壞壞不想聰明的感覺.如果你是很大膽很粗獷的男生, 最厲害的就是‘No BS!' ,如果你用這個,但是我應該會被你媽媽罵吧!
2013-02-25 21:22:38 補充:
No+動詞, 動詞要加ing. No+可數名詞, 可數名詞要加s. 這樣才合文法.
就像你常看到的‘No smoking', 應該沒看過正式標語是寫‘No smoke'吧!
因為是刺青, 如果是錯的英文, 別人可能會以為是創意吧! 可是會有不太聰明的形象喔!
2013-03-04 21:42:57 補充:
'No lies, no cheats' 文法正確, 但意思是‘沒有謊言,沒有騙子(局)’.
cheat 當名詞是'騙子' 或 '騙局.詐欺', 和‘欺騙’有點不ㄧ樣.‘欺騙’是指普通的說謊.
當動詞要加 ing, 'no cheating' 才合文法.才是‘沒有欺騙’. 可以去查查大一點的字典.