略起毛毬、下擺透明的舊及膝長袍 (請翻成英文)

2013-02-17 7:07 am
「昨晚我夢見自己身穿一件很舊的、略起毛毬、下擺透明的及膝長袍。」

請幫我翻成英文。謝謝!

回答 (5)

2013-02-17 6:12 pm
✔ 最佳答案
I think that dress is brand new too!

2013-02-17 08:18:02 補充:
昨晚我夢見自己身穿一件很舊的、略起毛毬、下擺透明的及膝長袍。

Last night, I had a dream about myself wearing a knee-deep long robe (gown) with slight pilling and transparent hem.

2013-02-17 10:12:35 補充:
per your request, here it is:

昨晚我夢見自己身穿一件很舊的、略起毛毬、下擺透明的及膝長袍。

Last night, I had a dream about myself wearing a knee-deep long robe (gown) with slight pilling and transparent hem.
2013-02-17 4:13 pm
謝謝各位前輩的指教。不過,我不在意圖片。我在意的是英文本身。如有其他版本,還請不吝指教。

2013-02-17 09:49:49 補充:
DaSaGwa, 新年快樂( 大師 2 級 ):
謝謝您!我喜歡您”pilling”的用法。可否請您將以上中譯移到回答欄?

2013-02-17 10:26:37 補充:
對了,要是有哪位前輩剛好會解夢,還請移駕我這題發問來順便解一下,好嗎?謝囉!

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1613021606575
2013-02-17 2:16 pm
picky picky picky









Oh, 下擺也沒有透明啊 :-)
2013-02-17 7:56 am
I don't see any "hairball furry raised" on the photo!
2013-02-17 7:21 am
Last night I dreamt of myself wearing a very old, some hairball furry raised, under transparent lap dressing gown.
圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/HA07102197/o/20130216232033.jpg


收錄日期: 2021-04-13 19:17:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130216000016KK06605

檢視 Wayback Machine 備份