✔ 最佳答案
asd******@ymail.com,您好!您的問題解答如下:
原句英譯可以譯為下列兩句中的其中一句:
1:From number 1 to number 8 are appeared in sequence except number 8.
2:From number 1 to number 8 are appeared in sequence, but only number 8 is omitted.
"appear(ed)" 意指出現。"in sequence" 意指順次序,也可以用意近的 "in order" 來替代。"except" 意指除...之外。"omit(ted)" 意指遺漏。
(不確定和不知道譯意的字詞的相關解釋,都是查找自網上。另外,譯得不算好,請多多包涵)
**希望能夠對您有幫助**
**上述解答雖或係網上,但還請其他回答者不要予以抄襲和拷貝,感激不盡*
2013-02-19 01:18:13 補充:
謝謝 Godfrey 指正,因為 "appear" 是 intransitive verb,所以不能用於 passive voice。因此,我的解答也更正如下:
1:There are appearance for number 1 to number 8 except number 8.
2:There are appearance for number 1 to number 8, but only number 8 is omitted.