英文翻譯成國語的意思?

2013-02-14 10:39 pm
Not Your Mother's Rules翻譯成國語?
更新1:

Jim-歸鄉心切大大你好神~~~~~~~~~~~

回答 (3)

2013-02-15 2:14 am
✔ 最佳答案
Not Your Mother's Rules
雖然照字面翻是"不是媽媽所定的規矩",但這是一本書的名字,旨在告訴讀者(由其是女人)如何在交友環境裡來應對,而這些規矩都是因為現代科技的關係,媽媽們無法想到而定出規矩的.所以這本書的書名應該翻成:"非母親所定之範本"
參考: jim
2013-02-15 2:47 am
Jim知識長真的好神!
2013-02-14 10:42 pm
意思是......沒娘的規則
參考: google翻譯


收錄日期: 2021-04-24 23:05:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130214000010KK02343

檢視 Wayback Machine 備份