清廷入關前的北京人講的是哪種語言?

2013-02-07 6:31 am
有人說現今的北京話Mandarin 就是滿洲語,
是滿洲人入關後的官方語言,
但為什麼又叫作"北京話"呢?
那麼在明代以前的北京人又是講的是什麼語言?
明代以前的北京人講的應該不是滿洲語吧??

回答 (3)

2013-02-09 10:20 am
✔ 最佳答案
版主您好。1. 有人說現今的北京話Mandarin 就是滿洲語,是滿洲人入關後的官方語言,但為什麼又叫作"北京話"呢?首先澄清一個誤解(迷思):  Mandarin原指中國官員,後來轉為中國話的代稱,並不是指滿州語。元、明時期來中國的傳教士,就已經使用這個詞了,那時的滿州可能還只是個不為人知的小部落而已。  Mandarin這個字源自於拉丁文;維基百科說源自於葡萄牙文(按此檢視),這也是對的,因為葡萄牙文屬於拉丁語系的分支。據信,它更早的來源是印度文和馬來文。不論它的來源為何,可以確定的是,它和滿州語並無任何關係,有人把它翻譯成「滿大人」,其實只是語音上的巧合而已。  所謂北京話,是指北京地區民眾所通行的方言(漢語所有方言都屬於漢藏語系)。各地方言都會因為地理和政治等時空因素而產生改變。北京近代以來為遼、金、元、明、清的國都所在,政治力的影響特別大,所以語言的流變特別顯著。  而滿州話屬於阿爾泰語系中的通古斯語族,和朝鮮語或許比較接近,但絕不同於漢語。 2. 那麼在明代以前的北京人又是講的是什麼語言?  明代之前的元代,和明清兩代比起來情況有點特殊。元帝國橫跨亞、歐,四大汗國都以蒙古語做為第一官方語,然而為方便統治,恐因語言隔閡,使政令難以推行,所以也同時採用當地慣用語言做為第二或第三官方語。例如欽察汗國便採用了拉丁語和斯拉夫語做為官方語;伊兒汗國則是採用波斯語做為官方語。  而定都於北京(大都)的元帝國中樞,雖然採用了北京話做為官方語言,但實際上官員能說漢語的卻是少之又少,朝廷公文仍以蒙文頒布、發行。就連科舉取士也未曾舉辦,直到八十餘年後,元仁宗皇慶二年(1313年)才第一次開科。  當時的北京是由金國的手裡奪下的(金稱為中都),所以元代初期北京居民應該是說著帶有金國色彩的北京話,後來才漸漸加入了蒙古語的元素。也就是說,當時的北京話裡,應該包含了許多直譯或音譯的蒙古語。正如同今天台灣的國語,也加入了許多閩南、客家、英、日等語音元素的情形一樣。 3. 明代以前的北京人講的應該不是滿洲語吧?  明代以前(元代)是有種族歧視的,那時金國被滅,滿州人還沒興起,金國遺民一律被稱為「漢人」,地位只比南宋遺民「南人」高一些。蒙古人既然瞧不起漢人和南人,而當時滿州可能只是一個還未成氣候的小部落;即使到了明代,滿州人(當時稱為建州三衛)也未曾統治北京,當然也就不會有「滿州語」這個名稱,更不會去使用這種語言了。  當然了有人會說金人不就是滿人的祖先嗎?金的語言屬於古阿爾泰語,和漢語所屬的漢藏語系不論在語音上、文法上都不相同。若是金國統治北京久一點,再以政治力強行將北京話改為阿爾泰語,那北京話就很有可能會和後來的滿州話(通古斯語)接近一些。 補充:明、清兩代北京官話演變明代的官方語言有二次轉變:  明太祖定都南京時,原以南京官話為官方語言,但朱元璋是鳳陽人,建國後把大批鳳陽鄉親遷至南京,致使南京官話與鳳陽的淮西音互相影響而產生變化。但兩者都屬於南方吳語系,差異上不會像北京話那麼大。  明成祖稱帝後遷都北京,學了他爹的法子,又把南京居民(包含原鳳陽移民)大批遷到北京。據傳教士利瑪竇推算,遷入人數應該超過當時北京總人口的50%。因為地緣關係,吳語和當時的北京方言結合後,使吳語中的入聲字消失,並產生了ㄓㄔㄕ三個捲舌音。早期外國傳教士所留下語料中,南京官話中並沒有捲舌音,遷都北京後普遍運用這三個音。這大約是現代北京話的雛型。(以上大致根據利瑪竇《中國札記》。另請參考個人過去回答)   滿清入關後,也定都北京,有鑑於元代以異族身份統治中國的不便,除了大規模漢化外,也採用北京話做為官方語,所以漢官在朝廷上,只須說北京話便能和皇帝溝通,不須特意另學滿語。但滿人為示不忘本,在家仍須使用滿州話。直到宣統遜位,朝廷的正式文書還是以滿、漢兩種文字書寫。  這時期的北京話可想而知,必定大量加入了滿州話。我們看清宮劇,就會發現裡頭保留了很多滿州話的元素,像是阿瑪(父親)、格格(公主或郡主)等等。若是版主有機會到東北,去到滿族人生活的地方聽聽他們說的滿州話,就會發現滿州話和北京話(國語、普通話)其實是兩種不同的語言。
2013-02-08 6:51 am
明朝時期因為朱家天下的關係,北京講的是以南京話為代表的江淮官話,滿人入主中原之後,北京講的是受滿語的影響而演變成的官話,即 Mandarin。
2013-02-07 3:50 pm
明代一樣是講北京話,語言這種東西沒那麼容易轉變的
滿清只是把他們的滿語中的一部分也混入到北京話裡頭,成為北京話的一部分
但滿語就是滿語,不能把滿語當北京話


收錄日期: 2021-04-20 13:33:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130206000016KK07604

檢視 Wayback Machine 備份