請問呢個職位名稱可以點翻譯?

2013-02-05 1:35 am
Media Business Officer

媒體業務總監?

除左呢個仲有冇其他適合既譯法?

回答 (3)

2013-02-05 10:24 pm
✔ 最佳答案
先回應一下:

營運 = operations
business = 業務或營業

你想問Media Business Officer
譯做: 媒體業務主任
還太高級?
再低一級是
媒體業務文員
再低一級是
媒體業務助理

Officer在商業機構一般是統稱「主任」級的職位,似用上這英文名稱也不會太低級。當然不會是經理總監總栽或行政官那種CEO,CFO那種Officer。那種Officer可能是引自軍隊的軍官領兵打扙的指揮才叫做Officer。軍隊領軍人事編制分兩層: commissioned officer - 受(王上/政府)委任的軍官(Lieutenant少尉以上),和普通士兵可以達致的non-commissioned officer - (最高升至Warrant Officer准尉)。
2013-02-05 11:13 pm
Media Business Officer

媒體業務主任

媒體營運主任


2013-02-05 4:23 am
媒體營運主任

總監 - 譯作 [Project Managing Director, Senior Project Manager] 可能近似的.


收錄日期: 2021-04-11 19:35:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130204000051KK00175

檢視 Wayback Machine 備份