簡單的日常用語,用越南話怎麼說?
今年春節想和男朋友一起去越南玩,喝喝越南咖啡,體驗一下越南的風土人情。可是,我們倆都不懂越南,請一個越語翻譯,成本又高,又沒有了旅遊的感覺,就像出差。我們倆就想試試看,以陌生人的身份來到一個完全陌生的城市是怎麼的感覺的?
但是,在出發前,總要惡補一下一些基本的越南語,有經驗的朋友們,或者越語翻譯員可以教一下嗎?謝謝。
回答 (5)
旅遊真好,與朋友結伴到一個陌生的城市,體現一下當地的風土人情,好好享受假期,真是一件賞心悅目的事情。如果不想受到約束的話,那可以去買一本越南的旅遊指南,他們都會有一些簡單的介紹的。但是如果還是不放心的話,你可以自己先收集與整理好一些相關的資料,請后冠翻譯社幫忙翻譯,他們公司有專業的越語翻譯員,可以幫到你。
參考: 自己
有駐越南的台商說
去越南玩 打扮越背包客越好
不要把好衣服漂亮的飾品帶來
越南的人民大致都是溫合 善良有禮
但也別給不肖歹徒有可趁之機
錢 分開放
見人七分戒心
別貪便宜
至於語言
花個兩百七 在誠品買本越南日常生活中越對照的書
應該比你臨時惡補的越語好吧
您好 :
春節到越南旅遊
建議您們 :
身上勿戴金飾 金錶 ( 胡志明市區搶劫多 含搶手機)
身上最好兩手空空
入境時或許海關會索小費 不用理它們 保證也能通關
換越南盾 自己到銀樓兌換較高 用百元美鈔 台幣亦可
到銀樓換錢 越語 柔頂
祝 ~ 越南春節旅遊 歡悅
我給妳一個網址您上去查看,裡面有一些簡單的越南語問候,很好學習,試看看,
學越南語 01 【問候】 - pomerry2001陸客台灣自由行陸客台灣個人遊 - udn部落格
陳凰鳳越南語教學--休閒旅遊篇 第一單元--影音教材 @ 【越南語文】陳凰鳳越南語視訊教學─國立政治大學 :: 隨意窩 Xuite日誌
2013-02-04 11:04:20 補充:
建議您可事先用筆記本寫好一個句子如;這個多少錢?[cai nay bao nhieu tien]
改 奶 包 扭 頂[音.不是很準喔]
認為用的到的句子,這樣比較能溝通, 希望能幫助到您,
參考: , 自己
不知道去哪個城市?
胡志明市 ? 河內 ?
在胡志明市 市中心用簡單英文加上比手畫腳都還可以,
如果要殺價就請帶計算機,這樣比較簡單,
他們的英文也許聽不懂,因為是用越語發音!
數字方面他們習慣少3個零,
所以當他們100,這樣表示是 100000越南盾,也就是10萬越南盾,
相當新台幣137元 (1TWD : 730VND)
如果想知道更多,請到 背包客棧 (東南亞 / 越南版)
參考: 自己
收錄日期: 2021-04-27 20:05:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130204000010KK02046
檢視 Wayback Machine 備份