請翻譯以下問題

2013-01-28 7:07 am
請翻譯以下

關於 他 ,他在YESTERDAY特然死亡 聽說是腦內爆血管而做成的

I'M SORRY ABOUT THAT

關於他在(地方)的所有物品我會留起,而關於MPF,其他事項我會和(名)去商議怎去處理..
因為(名)這天放假,這些問題必須要等到(名)上班才能解決.

唔該各位高手

回答 (6)

2013-01-28 2:34 pm
✔ 最佳答案
English translation
關於 他 ,他在YESTERDAY特然死亡 聽說是腦內爆血管而做成的
I'M SORRY ABOUT THAT
I'm sorry to hear about A's (his) sudden death caused by a stroke yesterday.
關於他在(地方)的所有物品我會留起,而關於MPF,其他事項我會和(名)去商議怎去處理..因為(名)這(今*)天放假,這些問題必須要等到(名)上班才能解決.
I am keeping all his belongings in B(location) now. In regard to how to handle A's MPF and other related matters which can only be decided by C, I shall have to discuss with him when he returns from his leave (tomorrow*).

(*C是今天放假嗎?)





2013-02-01 8:02 am
In regards to his sudden death on yesterday, it was due to the cerebral hemorrhage as told and I'm sorry about that. As to all his belongings in ( the place) I'll collect and hold them for the time being. In addition, all the MPF and other matters will be dealt with by Ming and me. As Ming still being on leave and this matter will be settled till his return.
參考: Partly according to The Advanced Learner Dictionary of Current English with Chinese Translation by Oxford University Press in 1975
2013-02-01 2:33 am
About him, and he died in YESTERDAY special contingent heard that the brain burst blood vessels and made

I'M SORRY ABOUT THAT

All Items (local) Liu Qi on Form MPF, the other things I will and (name) to discuss how to deal with ..
Because (name) Day holiday, these questions must wait until (name) to go to work to resolve.
2013-01-30 12:12 am
I’m deeply sorry about his sudden passing due to a stroke yesterday. With regard to his belongs at (地方), I am keeping them for now. And for MPF and related matters, I will contact (名) to make the necessary arrangement. As (名) is on leave today, these matters will be dealt with when he comes back to work.
2013-01-28 10:10 pm
English translation
關於 他 ,他在YESTERDAY特然死亡 聽說是腦內爆血管而做成的
About him ,I've heard that his sudden death was caused by a brain stroke yesterday.
I'M SORRY ABOUT THAT

他在(地方)的所有物品我會留起,而關於MPF,其他事項我會和(名)去商議怎去處理..因為(名)這(今*)天放假,這些問題必須要等到(名)上班才能解決.
I will keep all his belongings left (??location)from now on. I will discuss and handle his MPF and other related matters with (Name X). Since (Name X) takes a day off today, these matters have to be discuss with him when(Name X) returns to work next day.

(*C是今天放假嗎?)
參考: my own translation
2013-01-28 6:40 pm
關於 他 ,他在YESTERDAY特然死亡 聽說是腦內爆血管而做成的

I'M SORRY ABOUT THAT

關於他在(地方)的所有物品我會留起,而關於MPF,其他事項我會和(名)去商議怎去處理..
因為(名)這天放假,這些問題必須要等到(名)上班才能解決.

About him, and he died in YESTERDAY special contingent heard that the brain burst blood vessels and made

I'M SORRY ABOUT THAT

All Items (local) Liu Qi on Form MPF, the other things I will and (name) to discuss how to deal with ..
Because (name) Day holiday, these questions must wait until (name) to go to work to resolve.


收錄日期: 2021-04-11 19:34:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130127000051KK00362

檢視 Wayback Machine 備份