呢句中文原文係?

2013-01-25 4:28 am
從英文書抄出黎
However as Deng Xiaoping said ‘we should count as a great power but this great power is also a small power’

‘we should count as a great power but this great power is also a small power’

呢句中文原文係點?

回答 (4)

2013-01-25 9:47 am
✔ 最佳答案
應該係出自鄧小平一九八五年的"和平和發展是當代世界的兩大問題 "
坦率地說,我們這一角力量是很單薄的。我們算是一個大國,這個大國又是小國。大是地多人多,地多還不如說是山多,可耕地面積並不多。另一方面實際上是個小國,是不發達國家或叫發展中國家。
全文:
http://zg.people.com.cn/BIG5/33839/34943/34944/34947/2617864.html
2013-01-25 8:12 pm
然而,鄧小平說:「我們應該算是一個大國,這個大國也是一個小功率
「我們應該算是一個大國,這個大國也是一個小功率
2013-01-25 7:09 am
國家應被世界各國視為強壯的國家,需要與各國合作 (單一的力量薄弱)。
2013-01-25 4:42 am
我們應該算作一個大國,但這個偉大的功率也小功率“
參考: GOOGLE


收錄日期: 2021-04-13 19:16:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130124000051KK00369

檢視 Wayback Machine 備份