幫翻譯一個句子 20~~~~~

2013-01-23 12:29 am
suppose you have spent a day with a character in the book and have got to know him better. what are the things that you should and should not learn form him?
更新1:

幫一下 謝謝

回答 (7)

2013-01-23 12:47 am
✔ 最佳答案
假如你已經和書中的任何一位角色相處了一天,更和他邉得混熟, 你認為你應該向他學習什麼和不應該向他學習什麼呢?
希望幫到你
參考: 自己
2013-01-23 9:12 am
你每天讀書鑽研藉由瞭解每一個書中的人物的性格,德行等,但是你是否真正已經知道應該如何去學習有關他的一切呢?

2013-01-23 07:43:57 補充:
更正:你每天讀書鑽研藉以瞭解.........
參考: 自己所見所聞
2013-01-23 4:21 am
假設你已經花了一天,這本書中的一個字符,並得到了更好地認識他。有什麼事情,你應該和不應該學習,形成了他呢?
希望幫到你!!!
2013-01-23 4:01 am
假如你有一個字元在這本書花了一天,得更好的瞭解他。什麼是你應該做的事,不應該學習他?
2013-01-23 3:59 am
假如你跟書中的一名角色相處了一整天,並對他有了更深入的認識,你認為他有什麼地方值得你學習,又有什麼地方是不應效法的呢?
2013-01-23 2:01 am
假設你已經花了一天,這本書中的一個字符,並得到了更好地認識他。有什麼事情,你應該和不應該學習,形成了他呢?
2013-01-23 12:52 am
假設你跟書中的一個角色共渡了一整天並且對他有較深入的了解。有些甚麼是你從他身上應該學習或不應該學的呢?

2013-01-22 16:54:15 補充:
補充:原英文句...learn (from) him串錯了( )的字。


收錄日期: 2021-04-20 13:32:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130122000051KK00181

檢視 Wayback Machine 備份