拜託~幫我翻一下<中翻英>]急!!10點

2013-01-19 5:34 am
我覺得比利心地很善良,他雖然很窮,但是他卻時常幫助比他窮困的人,比爾捐的錢雖比比利多,但大家卻只有誇獎比利,因為幫助別人一定要真心樂意的

回答 (3)

2013-01-19 5:43 am
✔ 最佳答案

I think Billy very kind heart, although he was very poor, but he has often help than his impoverished people, Bill donated money more than Billy, but everyone has only praise Billy must help others really happy


2013-01-18 23:44:12 補充:
Although I think that Billy's heart is very good and he is very poor, however although he helps a person and the money which carries out building contribution compares,

2013-01-18 23:44:32 補充:
it is for everybody's helping so that it may be glad to merely praise Billy and to surely require for other persons from the bottom of its heart.
參考: IE
2013-01-19 9:10 pm
I consider Billy a kindhearted man; though he is poor, he usually helps those who are even poorer .

Despite much money that Bill donates,only Billy is complimented for helping others should be real and willing.

以上是我自己的翻譯,供您參考 !!

句子翻譯真的不能參考網路翻譯。...
參考: myself
2013-01-19 5:52 am
I think Billy very kind heart, although he was very poor, but he has often help than his impoverished people, Bill donated money more than Billy, but everyone has only praise Billy must help others really happy.

上Google翻譯查的
網址:http://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW&tab=TT

2013-01-18 21:53:49 補充:
希望對你有幫助!!!
參考: Google翻譯


收錄日期: 2021-05-01 18:16:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130118000010KK05163

檢視 Wayback Machine 備份