請問以下的英文的解釋是什麼?

2013-01-11 4:03 am
請問以下的英文的解釋是什麼?謝謝!

There are times in life, when people are left out alone. People who worked their entire life – achieving medals and honors – people who we consider mad; people who we stay away from; people who we consider outsiders.

I consider the meaning of outsiders “people who are unable to join in a group or people with no similar interests as others.” Outsiders are similar in ways. They are often people with a different milieu

回答 (4)

2013-01-13 6:23 am
有時,有人會獨自出去出面瘋狂, 但係就會有些人, 工作了他一生的時間, 為了得到獎牌和榮耀, 有些就被認同為瘋狂的,傻的,有些就是被認為應該跟他們保持距離,有些就認為他們是我們說的"外人" (陌生人)

當我指的"外人"(陌生人),我係指“某些人不會集體活動,人們與他們也沒有共同的興趣。 "

但係我們所說的"外人"(陌生人),其實跟我們某些正常人都有一個共同點的,就是他,跟我們每一個人都是一樣,是不一樣的。
2013-01-12 1:36 pm
有時,有人會獨自出去出面瘋狂, 但係就會有些人, 工作了他一生的時間, 為了得到獎牌和榮耀, 有些就被認同為瘋狂的,傻的,有些就是被認為應該跟他們保持距離,有些就認為他們是我們說的"外人" (陌生人)

當我指的"外人"(陌生人),我係指“某些人不會集體活動,人們與他們也沒有共同的興趣。 "

但係我們所說的"外人"(陌生人),其實跟我們某些正常人都有一個共同點的,就是他,跟我們每一個人都是一樣,是不一樣的。
2013-01-11 7:55 pm
有次在生活中,當人們離開,獨自一人。工作的人誰的整個生命–取得獎牌和榮譽的人,我們認為–瘋狂的人;我們遠離;那些我們認為外人。
我考慮的含義局外人」的人誰是無法參加小組或人沒有類似的利益他人。」外人是相似的方式。他們常被人們用不同的環境
2013-01-11 5:51 am
有時,有人會獨自出去出面瘋狂, 但係就會有些人, 工作了他一生的時間, 為了得到獎牌和榮耀, 有些就被認同為瘋狂的,傻的,有些就是被認為應該跟他們保持距離,有些就認為他們是我們說的"外人" (陌生人)

當我指的"外人"(陌生人),我係指“某些人不會集體活動,人們與他們也沒有共同的興趣。 "

但係我們所說的"外人"(陌生人),其實跟我們某些正常人都有一個共同點的,就是他,跟我們每一個人都是一樣,是不一樣的。
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-20 13:37:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130110000051KK00335

檢視 Wayback Machine 備份