求"恋のオーケストラ by 吉谷野子" 翻譯

2013-01-08 11:13 pm
請各強者幫助

恋のオーケストラ
by吉谷野子

目と目で通じ合う
二人だけのシークレットラブ
願い事ひとつだけ叶うのなら
君は何を思う
放課後の黒板に残したメッセージ
君はどんな顔するのかな
?他愛のない君の駆け引き
わがままも強がりも背中合わせ

でもね 振り返るたびに
甘い恋のメロディー
震える唇が求めている
ほらね 手を伸ばす先に
胸が高鳴るシンフォニー
目と目で通じ合う
二人だけのシークレットラブ

回答 (1)

2013-01-09 7:31 am
✔ 最佳答案
這次嘗試用意譯, 部分括弧內為令文意較暢順而作的補充。


戀愛的樂團(orchestra)

用眼神互通心意
只屬於兩人的秘密愛(secret love)
如果只能達成一個願望的話
你想要甚麼
下課後留在黑板上的訊息(message)
你(看到後)會是甚麼表情呢?
幼稚的你(與我)的周旋
自私和逞強也不相伯仲

可是 每次(我)回頭望
甜蜜的戀愛旋律(melody)
顫抖的雙唇正在渴求
看 手伸出的前方
心胸鼓動著交響曲(symphony)
用眼神互通心意
只屬於兩人的秘密愛(secret love)
參考: 自己理解


收錄日期: 2021-04-13 19:14:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130108000051KK00172

檢視 Wayback Machine 備份