幫我翻譯將半糖可樂呢個名翻譯做英文

2013-01-06 1:13 am
小弟平時玩game通常會用半糖可樂呢個名~
但我想玩嘅一隻game佢限制左個名要系英文~
拜託各位能人異士~幫幫手~將半糖可樂翻譯做英文~
除左google翻譯出黎嘅Semi-sugar cola 之外有冇第二啲可能性啊??

回答 (8)

2013-01-06 1:30 am
✔ 最佳答案
half sugar cola
2013-01-07 1:47 am
half sugar coca-cola
2013-01-06 6:07 pm
Half-sugar and cola (直譯)
2013-01-06 5:00 pm
半糖可樂呢個名Semi-sugar cola 之外翻譯做英文,可以
(1) 直譯Half-sugar Coke
(2) 或用2004至2007可樂出品的半碳水化合物,糖和卡路里的可樂正式英文名 Coca Cola C2或Coke C2或C2 Cola或簡單的C2)
2013-01-06 6:15 am
應該係 Half diet Coke
2013-01-06 2:42 am
半糖可樂可譯成Semi coke,睇好唔好﹖
2013-01-06 1:36 am
通常"半糖可樂",我地叫"少糖"或"低糖"
但好少"半糖",你看看飲品的包裝,全部是寫低糖/少糖

少糖 英文: less sugar, low sugar

無糖 eng: sugar free
2013-01-06 1:33 am
semicola sugaring.


收錄日期: 2021-04-13 19:13:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130105000051KK00263

檢視 Wayback Machine 備份