求鏡音"鏡の魔法"的中文翻譯~

2013-01-02 10:24 pm
就如同標題
求"鏡音レン"的"鏡の魔法"的中文翻譯
因為這首是只收錄在CD裡的
和"魔法の鏡"是有關係的故事,所以想知道
雖然大致上看得懂
但還是想知道詳細內容~
更新1:

那個...我是要"鏡の魔法"不是要"魔法の鏡”~

更新2:

http://nijinotakaramono.blog132.fc2.com/blog-entry-108.html 這裡有英文和日文字幕的,給ㄉㄉ參考~

更新3:

謝謝ㄉㄉ的翻譯,雖然不是看不懂,但是不想自己翻譯(欠打 感謝大大~ 要是ㄉㄉ有想要EndlessroLL這片專輯裡的歌,可以寄給妳~(我有買,但不會用線上免費上傳的軟體,所以無法分享給大家 要是有噗浪歡迎加~但請先私噗(問題很多ㄟ 是OUKA1221(別來亂加,不說是誰我也不會加的!!

回答 (3)

2013-01-08 6:38 pm
✔ 最佳答案
閣樓內的狹窄小房間
從未有人造訪過那裡
在孤獨世界的中心 輕輕靜靜
夢想著幸福的 虛幻少女
是某天的事 陳舊的鏡子中
突然顯現 少年的身影
自稱是魔法師的 這個人
露出和我一模一樣的 笑容微笑
開始循環的命運
出現變化的日常
第一次這樣「朋友」
可以這樣叫你嘛!?
雖然有些不知所措 隔著鏡子
在雙手交疊的瞬間 開始了 魔法的時間
「你在叫我的名字嗎?」
從接觸到的那隻手
傳來你的聲音
好溫暖,眼淚突然掉了下來
可以就這樣一直握著嗎
在寂寞的世界 一個人
一直一直,等待著
鏡子另一頭那
溫柔的手

魔法師 實現了我全部的心願
治好了疾病 能夠行走了
曠日持久的戰爭 也結束了
這安靜的房間裡 笑容變多了
過去夢見過 兒時的記憶
在壯麗的城池中 我是位公主
簡直像在留戀般記得很清楚
如今,就連那個夢 也都成真了
夢想的願望全都 實現了
可是現在,覺得還是少了什麼
那是 現在在眼前的你 才能完成的
【魔法】
「一直陪著我,不要離我而去…」
但願 可以就這樣一直在一起
不是其他哪個人,而是向你許願
所以,現在立刻 來到這裡見面
寂寞而難以成眠
你會溫柔呼喚我的名字吧?
我隨時,都在等著喔

魔法的時間流逝得太快
孤獨少女的【夢】成為現實
「已經不得不走了…」
「不要走」
「魔法就要解除了」
「必須說再見了」
「別說…」
「這是我的請求,請不要掉淚」
「別走」

鏡子的另一頭 是【一切相反的世界】
絕不會有所邂逅 由相反組成的【命運】
「妳給我的,我只能還給妳」
妳的笑容與淚水
我會一直記著不忘
所以也請妳
無論如何都
不要忘了我

要是可以就這樣 一直在一起就好了
縱使沒有什麼魔法 還是希望在你身邊
所以,再一次 來到這裡見面
這面陳舊的鏡子
總是擦亮 這面陳舊的鏡子 等待著你
無論過了多久
都會一直 只等著你

2013-01-08 21:13:16 補充:
將授予一切願望
你會為了我而在鏡子的另一邊吟唱嗎?
今晚,所有的魔法都會相反
而我是你專屬的魔法師

關在塔中漆黑的房間
唯一迴盪的聲音是我的心跳
避之唯恐不及的蔑視和憎恨的恐懼
這就是我,一個不被喜愛的王子

在暴風雨中,來了一個不請自來的客人
手持著鏡子的微笑青年
“誰是你的不幸的原因?
在這個這個魔鏡中看到自己“

映在鏡中的“快樂少女”
迷茫的心中充滿疑問
“但......這真是事實嗎?
“我的幸福”
全部的被那個女孩奪走了嗎?"

我的心逐漸下沉,染上仇恨
一切都是"完全相反的" 在鏡子的另一邊
取代了命運的平衡
我忘記了一切
這將是[祝福]

2013-01-08 21:13:46 補充:
陽光照在塔中明亮的房間內
一大群人響徹的聲音
是充滿崇拜和尊敬的愛
這就是我,一個快樂且被愛戴的王子

陽光明媚的下午來了個不速之客
手持著鏡子的微笑青年
“誰是你幸福的原因?
在這個這個魔鏡中看到自己“

映在鏡中的“悲傷少女”
為什麼,你的笑容刺傷我的心?
“但......這真是事實嗎?
"擁有你全部的幸福"
來取代了我那災難性的日子嗎?

動搖的心沉浸在悲傷之中
另一側鏡子的[全部]
平衡的命運被打破
碎在我的手中

應該被扔掉的過去 “充滿罪惡的回憶......”
為什麼現在又回來,繼續的折磨我?
我別無選擇
那麼,為什麼現在我的心這麼的痛...?

2013-01-08 21:14:12 補充:
反射在鏡中的我們
每次我笑了,你都在哭泣嗎?
如果“我的幸福”,導致你的詛咒
那我應該怎麼做來拯救你?
究竟是應該怎麼做才能拯救你呢...?

是的......,我...

讓我們所有的願望成真
你會為了我而在鏡子的另一邊吟唱嗎?
今晚,所有的魔法都會相反
而我是你專屬的魔法師

你的願望都成真了嗎?
鏡中魔法,它即將結束
觸摸即將消失的手心
我想:“這是告別” 然後我笑了
鏡子的另一面,你怎麼哭了?
再與你相遇的一天會是美好的
如果有一天能再次見到你。
參考: http://www.youtube.com/watch?v=et7RED5WsnY + 自己手打OWO, 集思廣益+自己OWO, 集思廣益+自己OWO, 集思廣益+自己OWO
2014-08-12 4:11 pm
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2013-01-03 2:08 am
我也正在找呢 希望有人回答

2013-01-02 18:13:32 補充:
如果有大大願意翻譯
這裡有日文原版歌詞和英文翻譯 可作參考
http://nijinotakaramono.blog132.fc2.com/blog-entry-108.html


收錄日期: 2021-04-23 20:28:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130102000010KK02472

檢視 Wayback Machine 備份