語譯車胤囊螢 快20點!!

2012-12-26 6:36 pm
語譯 及長,風姿美劭,機悟敏速,什有鄉曲之譽。
------------謝謝-------------

回答 (2)

2012-12-26 10:45 pm
囊萤夜读① 胤恭勤不倦②,博学多通。家贫,不常得油。夏月,则练囊③盛数十萤火以照书,以夜继日④焉。 【字词注释】 ①选自《晋书》。囊萤:用袋子装萤火虫。囊(n2ng):文中作动词用,意思是"用袋子装"。②胤(yin)恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦。恭:谨慎的意思。③练囊:用白色绢子做袋。练:白绢,文中作动词用,意思是"用白绢做"。④以夜继日:用夜晚接着白天(学习)。 【诗文翻译】 晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。(车胤)家境贫寒,不能经常得到香油(点灯,以便在灯下读书)。夏天的夜晚,(车胤)就用白绢做成(透光)的袋子,装几十个萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。
2012-12-26 6:42 pm
等到長大了,他的風采和姿態都很美好,同時,機警,領悟力強,做事敏捷,在地方上很有聲譽.


收錄日期: 2021-04-13 19:12:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121226000051KK00072

檢視 Wayback Machine 備份