求問《心經》的『智』和『般若』是同樣梵文嗎☭

2012-12-19 8:48 am
求問《心經》的『智』和『般若』是同樣梵文嗎☭

回答 (3)

2012-12-19 5:49 pm
✔ 最佳答案
『智』梵文音Jnana;
『般若』梵文音Prajna。
2012-12-19 7:01 pm
中文原無「般若」二字,唯將其梵文翻成「智慧」,不能盡表內涵,又易與世間所謂「聰明」混淆,故仍保留梵文原貌呈現。
「智」則為中文,非梵語。

有peikun師兄偏愛在此莊嚴佛版,以肉麻當有趣的方式,表現自身的輕狂無知,極為無智作為也!令眾人唾棄!
2012-12-19 1:16 pm
求問《心經》的『智』和『般若』是同樣梵文嗎☭是煩文.
都是煩文煩人, 越複雜艱澀越顯示高檔文采, 繁而無當, 大部份眾生梵文經誦悟性都是一知半解, 你唔見絕大信眾佔有率都是窮忙一族低下層勞苦大眾咩.


收錄日期: 2021-04-16 22:35:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121219000015KK00382

檢視 Wayback Machine 備份